Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.
Đâu có tệ. Chương này dịch hay. Căn bản là ta muốn rõ một số nghĩa. Không phải chấp nhận số phận mới phải nghĩ từ chớ. Đệ đọc cả đoạn đi, mỗi một đoạn là một tình cảnh nhưng cái chữ chết lặng kia thì ta chịu. Ta còn chưa hiểu nhân vật đang bị làm sao cơ.

thôi cứ để nguyên đi. ở đây là nó nói về những trạng thái nhân vật đã trải qua, mà chết lặng đúng là một trạng thái:))
 
T

Tịch Địa

Guest
如此真实的托儿, 还是免费的, 上哪里请去?

Ai giúp với :16:
 
T

Tịch Địa

Guest
"步兄, 但拍无妨" 于清雅不温不火淡淡地说道. >>> Cứu với ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top