Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

Hàn Lâm Nhi

Phàm Nhân
Ngọc
947,38
Tu vi
0,00
Các lão ca trợ giúp với
VP: Nhớ mãi không quên tất có tiếng vọng, Chu gia tiếng vọng chắc hẳn chính là trả thù. Hồ Tiểu Thiên trong nội tâm âm thầm cân nhắc, cái này Chu Duệ Uyên muội tử cũng không giống bình thường, coi hắn vị trí vị trí không có khả năng không biết Chu Duệ Uyên cùng cha mình ở giữa thù cũ, đối mặt chính mình vị con của cừu nhân, có thể đem một phen lời nói được như thế uyển chuyển, ẩn sâu mũi nhọn vào trong đó cũng thật sự là không dễ dàng.
HV: Niệm niệm bất vong tất hữu hồi hưởng, chu gia đích hồi hưởng tưởng tất tựu thị báo phục. Hồ tiểu thiên tâm trung ám tự trác ma, giá chu duệ uyên đích muội tử dã phi đồng tầm thường, dĩ tha sở xử đích vị trí bất khả năng bất tri đạo chu duệ uyên hòa tự kỷ lão đa chi gian đích cựu oán, diện đối tự kỷ giá vị cừu nhân chi tử, năng tương nhất phiên thoại thuyết đắc như thử ủy uyển, thâm tàng phong mang vu kỳ trung dã chân thị bất dung dịch.
 

Liêu Doanh

Phàm Nhân
Ngọc
3.847,50
Tu vi
0,00
Như thế nào mới có thể khoái hoạt? Từng cái làm chính mình chuyện muốn làm, nói mình lời muốn nói, tìm âu yếm nữ nhân, nhân sinh một hồi, Trường Nhạc Vị Ương.
做自己想做的事, 说自己想说的话, 找个心爱的女人, 人生一场, 长乐未央.

Cho muội hỏi ý nghĩa của "trường nhạc vị ương" ?
 
Last edited:

KtXd

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
theo ta biết thì 颇具= rất, 雏形=giai đoạn đầu, 颇具雏形 nghĩa là còn rất yếu, còn ở giai đoạn trứng nước chứ ko phải tương đối có thế lực :5cool_big_smile:
Mình đào mộ một chút để làm rõ nghĩa cho bạn nào quan tâm tới việc dịch đúng ý.

sồ hình: hình dáng cơ bản, bộ khung chính.
Lấy VD một công trình kiến trúc thì 'sồ hình' đại khái là phần thô. Xây xong khung chịu lực, có vách tường bao, đã ra hình dáng công trình.

Pha cụ sồ hình: thì ở mức chi tiết hơn. Công trình đã có tường ngăn chia phòng ốc, chỉ còn chờ hoàn thiện. Tức chưa có cửa nẻo, chưa có trần đèn, chưa có lát nền, sơn phết,...

Thế lực pha cụ sồ hình: đã xây dựng được thế lực ở mức tàm tạm, trong mắt người khác thì đó đã là một thế lực rồi.

Công trình thì có to có nhỏ, một cái nhà ở bình thườn gthì có xây xong phần thô cũng chẳng ai để ý. Nhưng mà xây dựng một cái dinh thự thì dù là phần thô nó vẫn được chú ý và giá trị hơn nhiều một căn nhà hoàn thiện bình thường. Đó là lí do vì sao câu đó ta dịch là 'tương đối có thế lực". Có thế lực ở đây là so với người thường, với giới giàu có trên thì cũng chỉ mới gia nhập vào mà thôi.

Ở câu tiếp theo sẽ làm rõ hơn ý câu trước.
"Đãn thị khởi vu vi mạt đích gia chủ" (tạm dịch: nhưng gia chủ là khởi nguồn/bắt nguồn từ tầng lớp/giới nhỏ yếu) -> như vậy có thể thấy rõ là bây giờ không còn nhỏ yếu nữa.

@Liêu Doanh: bận quá. Hết tuần mới làm đều lại được.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top