Nữ nhân là cía quái gì, cần dịch cơ mà:c24:Nữ nhân làm nghiêng ngả chúng sinh![]()

Nữ nhân là cía quái gì, cần dịch cơ mà:c24:Nữ nhân làm nghiêng ngả chúng sinh![]()

ơ thế cái này 垂诞三尺 không phải là "thèm nhỏ dãi" à??
cái ấy là " Rủ xuống tận 3 thước " .
:c37: Ngoan, nằm yên đừng giãy. Nhớ làm c8 sơm sớm cho mềnh nhá.Câu nào là thành ngữ thì mình để nguyên và chú thích bên dưới là được rồi.
Hiểu đại khái nghĩa của nó thôi.
:c37: Ngoan, nằm yên đừng giãy. Nhớ làm c8 sơm sớm cho mềnh nhá.

Ha ha, đừng lo, nam nhân nói được làm được :15:Chưa đụng tới một chữ![]()
Đọc hiểu có vấn đề :U
Thành kiến là một trong những lí do ảnh hưởng đến đọc hiểuchẳng có vấn đề gì về đọc hiểu ở đây cả, có lẽ vì muội đã có thành kiến thâm căn cố đế với những cmt của cô.

Ta tra baike nó ra cái nghĩa thẳng là thèm nhỏ dãi.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản