Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

CCD

Phàm Nhân
Ngọc
1,78
Tu vi
0,00
Code:
可以大胆假设, 但要小心求证."
Khả dĩ đại đảm giả thiết, đãn yếu tiểu tâm cầu chứng."
Có thể mạnh dạn đưa ra giả thiết/phán đoán/suy luận nhưng...
có thể có những phán đoán/suy luận/giả thiết táo bạo nhưng...
Thêm cái này nữa
Code:
 秦飞, 你身为旧案处同知镇督, 你有权去追查这些还没有结果的陈年旧案
Tần phi, nhĩ thân vi cựu án xử đồng tri trấn đốc, nhĩ hữu quyền khứ truy tra giá ta hoàn một hữu kết quả đích trần niên cựu án
cái này ai có đọc chắc hiểu rõ và dịch đúng hơn.
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Thánh giúp đệ câu này với :4:

HV: nhất khẩu phảng phật tam tiêm lưỡng nhận đao bàn đích trường bính quái nhận nhất hạ phù hiện tại liễu thủ trung

Một loại vũ khí đó, dao có ba mũi nhọn, 2 lưỡi ?!!! cán dài. Đôi khi gọi là Tam tiêm lưỡng nhận thương

images
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Code:
宗主老头如果只是扎大师兄的屁股也没什么, 但是爆菊花就有些过分了, 而比爆菊花更过分的是总是在爆与不爆之间徘徊, 难道不知道这让更加撩人吗? 还不如来个痛快, 你想爆你就爆吧!

:cuoikha: Hơi hiểu nhưng dịch ra không được nuột, ai hộ nào
 

aiemk46nhat2

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Code:
宗主老头如果只是扎大师兄的屁股也没什么, 但是爆菊花就有些过分了, 而比爆菊花更过分的是总是在爆与不爆之间徘徊, 难道不知道这让更加撩人吗? 还不如来个痛快, 你想爆你就爆吧!

:cuoikha: Hơi hiểu nhưng dịch ra không được nuột, ai hộ nào

Truyện hay thế này thảo nào anh Không cứ khóc vì cảm động suốt :chet:
P/s: Mình cũng hiêu hiểu cơ mà ko dám dịch :muamua:
 

CCD

Phàm Nhân
Ngọc
1,78
Tu vi
0,00
Code:
如果是任逍遥面向他的更好, 他更想干掉尿床的罪魁祸首

:mayhabuoi: nhanh giúp

Nhâm Tiêu Dao càng đối xử tốt với hắn, hắn càng muốn tiễn thủ phạm làm ướt giường về tây thiên :cuoikha:
Nếu như mặt Nhậm tiêu Dao hướng về phía hắn thì càng tốt,...

(chắc lúc này tên Tiêu Đao đang quay mặt đi hướng khác..)
 

aiemk46nhat2

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Code:
可以大胆假设, 但要小心求证."
Khả dĩ đại đảm giả thiết, đãn yếu tiểu tâm cầu chứng."

Bà con tìm từ giúp :muamua:

Thêm cái này nữa
Code:
 秦飞, 你身为旧案处同知镇督, 你有权去追查这些还没有结果的陈年旧案
Tần phi, nhĩ thân vi cựu án xử đồng tri trấn đốc, nhĩ hữu quyền khứ truy tra giá ta hoàn một hữu kết quả đích trần niên cựu án
Hờ, cái này hả: Tần Phi, hiện giờ ngươi là Đồng tri Trấn đốc của Cựu Án Xử
Chắc phải thống kê lại chức vụ, vai vế và các bộ phận của Sát Sự Thính mới được...
Anh Mai làm đi :cuoikha:
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Code:
宗主老头如果只是扎大师兄的屁股也没什么, 但是爆菊花就有些过分了, 而比爆菊花更过分的是总是在爆与不爆之间徘徊, 难道不知道这让更加撩人吗? 还不如来个痛快, 你想爆你就爆吧!

:cuoikha: Hơi hiểu nhưng dịch ra không được nuột, ai hộ nào

:mayhabuoi: Nhanh giúp để 30/4 bổn công tử thả bom ....... hơi
 

Linus

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Sẵn cho đệ hỏi luôn: nhất thanh muộn hưởng - 一声闷响 dịch ra như thế nào, đọc thấy có vẻ hơi hơi hiểu nhưng khi diễn đạt thì mù tịt :cuoikha:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top