Thỉnh cao nhân chỉ giáo giúp đỡ dịch đoạn này.孟超属于那种从来留不住话的人, 他看杨云的神情不太热切, 忍不住继续说道: "听说这位教谕大人很快就要升到府里去了 ――"
Thỉnh cao nhân chỉ giáo giúp đỡ dịch đoạn này.孟超属于那种从来留不住话的人, 他看杨云的神情不太热切, 忍不住继续说道: "听说这位教谕大人很快就要升到府里去了 ――"
Thỉnh cao nhân chỉ giáo giúp đỡ dịch đoạn này.
Nguyên văn Hán việt.Mạnh Siêu thuộc về cái loại nầy cho tới bây giờ lưu lại không được nói người, hắn nhìn Dương Vân nét mặt không quá nóng cắt, nhịn không được tiếp tục nói: "Nghe nói vị này Giáo Dụ đại nhân rất nhanh sẽ phải lên tới trong phủ đi ―― "
Thỉnh cao nhân chỉ giáo giúp đỡ dịch đoạn này.
Theo mình thì dịch như vậy nè bạn:
[note]Mạnh Siêu thuộc loại người không biết giữ lời, hắn nhìn vẻ mặt Dương Vân không thiết tha cho lắm, nhịn không được liền nói tiếp:" Nghe nói vị tôn sư này sắp phải chuyển đến trong phủ... rồi?"[/note]
Nguyên văn Hán việt.
Thank.
Câu đầu ta lại hiểu là Mạnh Siêu là người thường xuyên tới đây.[đây là ta hiểu]
"Nghe nói vị Giáo Dụ đại nhân này sắp được thăng là quan phủ học rồi"
Giúp đỡ
Cái tiêu đề c12 rất khó diễn giải ý. Các cao nhân giúp "第 012 章 江湖包打听"
Hán việt: Đệ 012 chương giang hồ bao đả thính
Việt phrase: Thứ 012 chương giang hồ mật thám
Thực chất trong truyện thì là NV9 thuê một tên giang hồ đi điều tra về một thông tin.
Code:便是在余供奉这一抓之下, 不是没了心, 便是没了脑袋
Dịch nghĩa hộ ta với :ali_096:
Kỳ Hạc Nhân trợn mắt hốc mồm nhìn vào lỗ máu trước ngực kia, một chiêu vừa rồi hắn đã nhìn thấy rất nhiều lần, chính bởi một trảo này của Dư Cung phụng mà bốn vị cung phụng cửu phẩm trước kia nếu như không phải là mất tim thì cũng là mất đầu, hắn nghĩ mãi cũng không hiểu được vì sao đột nhiên Dư Cung phụng lại phải ra tay đối với hắn, nhưng hắn cũng không còn cơ hội để biết đáp án nữa rồi!
Post đủ cả câu lên ca! Đánh đố nhau à?
罗五浓眉轻挑, 下意识的拍了拍手掌, 当年他是辣手催命, 这么多年都没有大开杀戒了. 方才和缪七一道, 将长河帮外围二百多人杀得干干净净, 竟然隐约有种当年那嗜血的快感!
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản