vậy thôi khỏi sửa đi, tí 12h ta đăng lên reader rồi t.ự sửa luôn.Ta để luôn là thác nước linh khí thôi lão. Chứ để linh bộc dịch rất dễ nhưng đọc không hiểu. Ta đọc cv 3 năm r mà còn tưởng linh bộc là nô bộc của linh địa. Nên dịch ra hơi lủng củng nhưng cho ng đọc dễ hiểu. Để tối ta về edit. Giờ đang ở cty
còn gõ lại cực lắm 
