[ĐK Dịch] Huyền Giới Chi Môn - Vong Ngữ (lầu 2)

Tịnh Du

Phàm Nhân
Chuyển Ngữ Viên Mãn
Ngọc
263.582,38
Tu vi
1,00
@Tịnh Du trước mắt ta chỉ có 1 góp ý cho lão đó là khi một tính từ đi liền với một danh từ thì phải để tính từ nằm sau. Ví dụ: nho nhỏ thanh côn -> thanh côn nho nhỏ.
tks đậu hũ, có thể bị ảnh hưởng do đọc cv nhiều quá. xem ra phải đi mua sách về dọc xem sao
 
Chắc là không phải, đây là đoạn miêu tả chiến giáp, lão phu nghĩ "lá Thượng Đô" ở đây là hai cái cầu vai trên chiến giáp thì đúng hơn.
@nila32
Theo hán việt thì Thượng = trên, lên.
Đô= đều. Thượng đô= trên đều

Cái này là name truyện khác khi converter convert k bỏ name đi nên thế. Convert k những phải biết update name mà còn phải biết delette name k dùng đi thì vp nó mới hiện
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
Trên lôi đài, một luồng hào quang chói mắt lóe lên rồi biến mất.

Một góc lôi đài, thân hình Xích Nghê Tử hiện ra, đạo kim sắc hỏa diễm bao phủ bên ngoài đã biến mất, miệng phun ra một ngụm máu tươi. Trên ngực giờ đây có thêm một viết thương sâu hoắm. Từ vết miệng thương, máu đang ồ ồ tuôn ra.

Ánh mắt thanh niên mày đỏ như đảo qua một cái, chuẩn bị lấy ra đồng hồ cát.

Một thanh niên đầu trọc lập tức bay lên lôi đài, trên cổ tay người này có một cái vòng đồng, ánh mắt hắn vô cảm nhìn về phía Thanh Trường Thiên.

Chiến giáp như được tạo thành từ các mảng giáp màu kim sắc, bao trùm toàn bộ thân thể. Trên đầu trọc trước đây xuất hiện thêm một cái khôi trụ màu vàng che kín khuôn mặt.

“Đó là Văn Kim Khải Thuật, công pháp này thuộc về bí thuật phòng ngự. Trong quá trình tu luyện cần dung nhập một lượng Long huyết vào thân thể. Tu luyện bí thuận này khó khăn không kém công pháp cấp Thiên Vị. Khi tu luyện đến cảnh giới đại thành, uy thế tạo ra vô cùng khủng khiếp.” Trên đài cao, lão giả râu bạc vừa nhìn thấy chiến giáp xuất hiện liền trầm dọng nói ra.

Đường Thừa Toàn nghe thế, nhếc mép cười, lớp chiến giáp màu vàng lại loé lên, sát nhập vào bên trong thân thể. Chiếc vòng đồng đang trói chặt đối phương cũng bay lên rồi rơi xuống trong tay hắn.

“Đám đệ tử cũ này không phải là đèn cạn dầu đã cạn, khó thắng đấy. Có lẽ năm này không ai khiêu chiến thành công rồi.”

Dưới lôi đài, những tên đệ tử chuẩn bị khiêu chiến nháo nhác nhìn nhau, không ai lên tiếng. Sắc mặt Giang Thuỷ Thuỷ, Ô Thị huynh đệ trở và một số khác trỏ nên ngưng trọng, trong lòng đã nổi lên ý muốn rút lui.

Thanh Trường Thiên là người nổi bật trong bọn hắn, chiếm vị trí thứ hai trong đợt thí luyện nhập môn, thực lực đã lộ ra đã rất gần với kẻ xếp thứ nhất, Triệu Tiễn. Đối tượng khiếu chiến cũng không phải là kẻ có bài vị cao trong hàng thượng vị đệ tử, vậy mà vẫn thất bại thảm hại.

“Hắc hắc, chỉ có chút thực lực như vậy mà đã khiêu chiến chúng ta, thật là không biết tự lượng sức, đám đệ tử mới này so với đợt trước thật có chút kém cỏi.” Một giã thanh niên tóc quăn mở miệng nói, thần sắc trên mặt mang đầy vẻ châm chọc. Giã thanh niên này chiếm bài danh thứ chín trong đám người thượng vị đệ tử.

Mấy giã thượng vị đệ tử ngồi bên cạnh thanh niên tóc quăn cũng cười hùa theo, tiếng cười chứa đầy mùi vị nhạo báng. Tất cả ánh mắt đều toát ra sự kinh thường, thái độ cảnh giác trước đây đã được thay thế bằng thái độ có phần bàng quang, thả lỏng.

Trên đài cao, ba giã hộ pháp thấy tình hình như thế đều im lặng, không hề có ý định ngăn chặn lời dè bỉu đang tuôn ra, có vẻ như bọn họ cố tình dung túng, khuyến khích sự mâu thuẫn giữa các đệ tử dưới đài.
Phải có thơ mới đúng phong cách của huynh @Ô Ma Bát Đế chứ nhỉ :D
 

Ô Ma Bát Đế

Phàm Nhân
Ngọc
126,93
Tu vi
0,00
Trên lôi đài, một luồng hào quang chói mắt lóe lên rồi biến mất.

Một góc lôi đài, thân hình Xích Nghê Tử hiện ra, đạo kim sắc hỏa diễm bao phủ bên ngoài đã biến mất, miệng phun ra một ngụm máu tươi. Trên ngực giờ đây có thêm một viết thương sâu hoắm. Từ vết miệng thương, máu đang ồ ồ tuôn ra.

Ánh mắt thanh niên mày đỏ như đảo qua một cái, chuẩn bị lấy ra đồng hồ cát.

Một thanh niên đầu trọc lập tức bay lên lôi đài, trên cổ tay người này có một cái vòng đồng, ánh mắt hắn vô cảm nhìn về phía Thanh Trường Thiên.

Chiến giáp như được tạo thành từ các mảng giáp màu kim sắc, bao trùm toàn bộ thân thể. Trên đầu trọc trước đây xuất hiện thêm một cái khôi trụ màu vàng che kín khuôn mặt.

“Đó là Văn Kim Khải Thuật, công pháp này thuộc về bí thuật phòng ngự. Trong quá trình tu luyện cần dung nhập một lượng Long huyết vào thân thể. Tu luyện bí thuận này khó khăn không kém công pháp cấp Thiên Vị. Khi tu luyện đến cảnh giới đại thành, uy thế tạo ra vô cùng khủng khiếp.” Trên đài cao, lão giả râu bạc vừa nhìn thấy chiến giáp xuất hiện liền trầm dọng nói ra.

Đường Thừa Toàn nghe thế, nhếc mép cười, lớp chiến giáp màu vàng lại loé lên, sát nhập vào bên trong thân thể. Chiếc vòng đồng đang trói chặt đối phương cũng bay lên rồi rơi xuống trong tay hắn.

“Đám đệ tử cũ này không phải là đèn cạn dầu đã cạn, khó thắng đấy. Có lẽ năm này không ai khiêu chiến thành công rồi.”

Dưới lôi đài, những tên đệ tử chuẩn bị khiêu chiến nháo nhác nhìn nhau, không ai lên tiếng. Sắc mặt Giang Thuỷ Thuỷ, Ô Thị huynh đệ trở và một số khác trỏ nên ngưng trọng, trong lòng đã nổi lên ý muốn rút lui.

Thanh Trường Thiên là người nổi bật trong bọn hắn, chiếm vị trí thứ hai trong đợt thí luyện nhập môn, thực lực đã lộ ra đã rất gần với kẻ xếp thứ nhất, Triệu Tiễn. Đối tượng khiếu chiến cũng không phải là kẻ có bài vị cao trong hàng thượng vị đệ tử, vậy mà vẫn thất bại thảm hại.

“Hắc hắc, chỉ có chút thực lực như vậy mà đã khiêu chiến chúng ta, thật là không biết tự lượng sức, đám đệ tử mới này so với đợt trước thật có chút kém cỏi.” Một giã thanh niên tóc quăn mở miệng nói, thần sắc trên mặt mang đầy vẻ châm chọc. Giã thanh niên này chiếm bài danh thứ chín trong đám người thượng vị đệ tử.

Mấy giã thượng vị đệ tử ngồi bên cạnh thanh niên tóc quăn cũng cười hùa theo, tiếng cười chứa đầy mùi vị nhạo báng. Tất cả ánh mắt đều toát ra sự kinh thường, thái độ cảnh giác trước đây đã được thay thế bằng thái độ có phần bàng quang, thả lỏng.

Trên đài cao, ba giã hộ pháp thấy tình hình như thế đều im lặng, không hề có ý định ngăn chặn lời dè bỉu đang tuôn ra, có vẻ như bọn họ cố tình dung túng, khuyến khích sự mâu thuẫn giữa các đệ tử dưới đài.
Phải có thơ mới đúng phong cách của huynh @Ô Ma Bát Đế chứ nhỉ :D
Đã sửa rồi @nila32 lão đệ.
Như vậy đã dịch được 10 chương rồi gồm 8 chương HGCM (list) , 2 chương MTK (chương 416 và chương 423)
Trình độ dịch đẹp rồi, không mắc các lỗi cơ bản (mấy cái lỗi nhỏ kia chỉ là da lông).:54:
Đề nghị lão đệ, trình boss tổng, đặc cách cho đeo quân hàm dịch giả, vừa thỉnh thoảng vào box dịch thô ngắm nghĩa thành quả, vừa có khí thế để dịch các chương tiếp theo.:48:
10 chương còn lại, ta sẽ đều đều trả nợ đầy đủ. :tienui: Tất nhiên khi trả nợ xong thì vẫn đều đều.... trả nợ.
Có quân hàm mới, cảm hứng thơ nó sẽ dễ dàng tuôn trào ra hơn rất nhiều.:cuoichet:
 
Last edited:

asuconm

Phàm Nhân
Ngọc
19,86
Tu vi
0,00
Huynh @asuconm lần sau bận quá cứ báo lại chứ, mọi người share giải quyết chương đó trước, để phần huynh bi khác là được mà :cuoichet:

Ha ha, mới đầu tưởng 1 tuần là nhiều, ai dè trôi qua nhanh quá. Mà lỡ làm được chút rồi nên phải dịch luôn. Tốt nhất là đệ nên phân cho ca vài chương cỡ 6'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' hoặc 7'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' để có thời gian nhẩn nha làm :087:.
 

UPDATE ĐĂNG KÍ DỊCH HGCM thứ hai 08/05/2017

501: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
502: nila32 (DONE)
503 - 504: @ngocdungvnhpka1986 (DONE)
505: @khongphailata (DONE)
506: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
507 - 508: @ngocdungvnhpka1986 (DONE)
509: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
510 - 512: @ngocdungvnhpka1986 (DONE)
513 - 514: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
515: @wadzx1986 (DONE)

516: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
517: @Tịnh Du
518: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
519: @khongphailata (DONE)
520: nila32 (DONE)
521: @khongpit
522 - 523: @ngocdungvnhpka1986
524: @Ô Ma Bát Đế
525: @khongphailata
xin lĩnh chương 530 cho có dư dả thời gian để lười :54:
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
Ha ha, mới đầu tưởng 1 tuần là nhiều, ai dè trôi qua nhanh quá. Mà lỡ làm được chút rồi nên phải dịch luôn. Tốt nhất là đệ nên phân cho ca vài chương cỡ 6'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' hoặc 7'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' để có thời gian nhẩn nha làm :087:.
Mọi người xin lâu lâu nhưng thường tới gần ngày nộp mới dịch :cuoichet:
Vậy huynh lấy 550 đi, làm mốc cho anh em bò tới :006:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top