[Convert] Cafe chém gió của Box Convert

Status
Not open for further replies.

Tà Long

Phàm Nhân
Ngọc
32,00
Tu vi
0,00
help cái mây huynh ơi
这个过程没有持续太久, 他很快将那暗紫色火焰收入脑海, 人畜无害的呵呵笑着, 道: "那两个女人离的挺远, 应该听不见我们讲话, 所以你可以给我详细说说神恩大陆的事情. 对了, 随便说一句, 我叫苍 澐, 你可以叫我小苍, 小 澐 也行, 都随你便, 不用太客气的."
Quá trình này không có tiếp tục quá lâu, hắn rất nhanh đem cái kia ám ngọn lửa màu tím thu nhập trong óc, cả người lẫn vật vô hại ha ha cười, nói: "Hai nữ nhân kia rời rất xa, nên nghe không được chúng ta nói chuyện, cho nên ngươi có thể cho ta nói rõ chi tiết nói Thần Ân Đại Lục sự tình. Đúng rồi, tùy tiện nói một câu, ta là thương 澐, ngươi có thể bảo ta Tiểu Thương, Tiểu 澐 cũng được, đều tùy ngươi liền, không cần quá khách khí."

cái từ này ,QT của đệ không dịch,mấy huynh giúp giùm với
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
405,59
Tu vi
0,00
help cái mây huynh ơi
这个过程没有持续太久, 他很快将那暗紫色火焰收入脑海, 人畜无害的呵呵笑着, 道: "那两个女人离的挺远, 应该听不见我们讲话, 所以你可以给我详细说说神恩大陆的事情. 对了, 随便说一句, 我叫苍 澐, 你可以叫我小苍, 小 澐 也行, 都随你便, 不用太客气的."
Quá trình này không có tiếp tục quá lâu, hắn rất nhanh đem cái kia ám ngọn lửa màu tím thu nhập trong óc, cả người lẫn vật vô hại ha ha cười, nói: "Hai nữ nhân kia rời rất xa, nên nghe không được chúng ta nói chuyện, cho nên ngươi có thể cho ta nói rõ chi tiết nói Thần Ân Đại Lục sự tình. Đúng rồi, tùy tiện nói một câu, ta là thương 澐, ngươi có thể bảo ta Tiểu Thương, Tiểu 澐 cũng được, đều tùy ngươi liền, không cần quá khách khí."

cái từ này ,QT của đệ không dịch,mấy huynh giúp giùm với

Thương Đào; Tiểu Đào => Đào
 

Tà Long

Phàm Nhân
Ngọc
32,00
Tu vi
0,00
thế từ này có bỏ đi được không huynh?trong vp có nhiều từ này chêm vào quá.
VD như đoạn này chẳng hạn:
每一个古大陆的天地能量都有轮回周期, 盛极而衰, 衰极而盛, 当天地能量充盈到一定程度, 会慢慢衰竭下去, 等能量衰竭干净以后, 经过一个奇妙 澐 的过程又会具有重新聚集宇宙能量的能力.

Từng cái Cổ Đại Lục Thiên Địa năng lượng đều có Luân Hồi chu kỳ, thịnh cực mà suy, suy cực mà thịnh, cùng ngày mà năng lượng tràn đầy tới trình độ nhất định, sẽ từ từ suy kiệt xuống dưới, {các loại:đợi} năng lượng suy kiệt sạch sẽ về sau, trải qua một cái kỳ diệu 澐 quá trình lại sẽ có có một lần nữa tụ tập năng lượng vũ trụ năng lực.
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
405,59
Tu vi
0,00
thế từ này có bỏ đi được không huynh?trong vp có nhiều từ này chêm vào quá.
VD như đoạn này chẳng hạn:
每一个古大陆的天地能量都有轮回周期, 盛极而衰, 衰极而盛, 当天地能量充盈到一定程度, 会慢慢衰竭下去, 等能量衰竭干净以后, 经过一个奇妙 澐 的过程又会具有重新聚集宇宙能量的能力.

Từng cái Cổ Đại Lục Thiên Địa năng lượng đều có Luân Hồi chu kỳ, thịnh cực mà suy, suy cực mà thịnh, cùng ngày mà năng lượng tràn đầy tới trình độ nhất định, sẽ từ từ suy kiệt xuống dưới, {các loại:đợi} năng lượng suy kiệt sạch sẽ về sau, trải qua một cái kỳ diệu 澐 quá trình lại sẽ có có một lần nữa tụ tập năng lượng vũ trụ năng lực.

沄 <<Lạc Việt>>
✚[yún] Hán Việt: VÂN
1. róc rách (nước chảy)
2. sóng to
-----------------
沄 <<Cedict or Babylon>> [yun2] rushing of a torrent;
-----------------
沄 <<Phiên Âm English>> vân


Ta đâu có biết, có thể là text lỗi chăng :11:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top