bạn dịch mà ngon PM đệ với nhé, đọc ké với...link cv gọi là ổn nhất mà ta tìm được, muốn tự cv thì tùy luôn
http://truyentieuthuyet.org/chuong-1-242.html
mai xuất tiền đem bản dịch bên thienthucac về nek
bạn dịch mà ngon PM đệ với nhé, đọc ké với...link cv gọi là ổn nhất mà ta tìm được, muốn tự cv thì tùy luôn
http://truyentieuthuyet.org/chuong-1-242.html
mai xuất tiền đem bản dịch bên thienthucac về nek
ta thấy bản bên thienthucac cũng ổn, có điều đôi lúc nó làm biếng cắt đoạn, ôi cái 'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS'bạn dịch mà ngon PM đệ với nhé, đọc ké với...
rảnh ghé qua đọc Thư Kiếm Trường An đệ đang làm nhé. bộ này chịu khó edit để tập dịch. văn phong khá giống Miêu Nị á...ta thấy bản bên thienthucac cũng ổn, có điều đôi lúc nó làm biếng cắt đoạn, ôi cái 'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS'
ít bữa có bên reader chứ j, huynh đài khỏi lo
rảnh ghé qua đọc Thư Kiếm Trường An đệ đang làm nhé. bộ này chịu khó edit để tập dịch. văn phong khá giống Miêu Nị á...
MỜI CÁC VỊ ĐẠO HỮU VÀO ĐÂY ĐỂ BÓ PHIẾU CHO CÁC DỊCH GIẢ CẦN CÙ LẤY ĐỘNG LỰC:
https://bachngocsach.com/forum/threads/14184/
Bên reader có nhiều chương dịch bị thiếu lắm, ta coi mà cứ phải tìm bản text rồi convert để đọc bù vào chỗ thiếu.hiện tại reader bên mình đã full La phù, còn kiểu dịch lấy tiền thì thôi đành chịu
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản