Tên đại phu này thiệt là bậy bạah, ý mụi là tiểu Vật...tiểu, huynh hiểu mà![]()

Tên đại phu này thiệt là bậy bạah, ý mụi là tiểu Vật...tiểu, huynh hiểu mà![]()
Muội đã đăng kí lớp học dịch tháng 1 rồi ạ! Chỉ chờ ngày khai giảng nữa thôi! Huynh yên tâm nha~Sorry @Vananh Vu vì mấy hôm vừa qua ta chưa biên và biên những chương nàng dịch (ta sẽ đền bù 1000 ngọc cho nàng sau), từ nay ta sẽ trở lại dịch-biên bộ này. Đây là bảng phân chương, ai muốn dịch chương nào thì đăng ký nhé.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1UQkDBErntWWMt7QCnQ2ZXubLr-dwPA0nxAOs2dDLNg0/edit#gid=0
p.s: Các nàng nhớ tham gia lớp học dịch tháng tới nhé, để chất lượng dịch tốt hơn, người biên cũng đỡ vất vả.
Muội dịch là bóng đen hay bóng ảnh gì đó, sao cho hợp với văn cảnh nhé.@TeVatLuan @Vananh Vu
Chương 45 của ta có chữ "ảnh tử - 影子", chắc các chương trước có nhắc đến. Các bạn tìm từ tương đương để thay thế hay giữ nguyên từ này ?
đúng tiểu hắcMuội dịch là bóng đen hay bóng ảnh gì đó, sao cho hợp với văn cảnh nhé.
ảnh tử là danh từ được nhắc đến từ những chương đầu rồi nhé.@TeVatLuan @Vananh Vu
Chương 45 của ta có chữ "ảnh tử - 影子", chắc các chương trước có nhắc đến. Các bạn tìm từ tương đương để thay thế hay giữ nguyên từ này ?
À, nhớ rồi. Cái này là chức vụ nhỉ, phải để nguyên.ảnh tử là danh từ được nhắc đến từ những chương đầu rồi nhé.
Nó chỉ những người được Phù Vân Ti bảo vệ như Lục Trần.[/user]
ảnh tử là danh từ được nhắc đến từ những chương đầu rồi nhé.
Nó chỉ những người được Phù Vân Ti bảo vệ như Lục Trần.[/user]
Khoảng loanh quanh chương 20 đó muộiLà những chương nào vậy @Tuyết Mùa Hạ ? Ta coi từ chương 1 đến 9 mà không thấy chữ này đâu hết.
Khoảng loanh quanh chương 20 đó muội
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản