bôi đen hoặc phóng to để dễ nhận ra chứ chữ nghiên chữ thẳng biết mò đến khi nàoNhư thế nào rồi lão @Lưu Kim Bưu![]()
bôi đen hoặc phóng to để dễ nhận ra chứ chữ nghiên chữ thẳng biết mò đến khi nàoNhư thế nào rồi lão @Lưu Kim Bưu![]()
Cái gì cũng cần bắt tay làm từ đầu thì sau này mới quen tay đc mà mụibộ này nhiều chỗ hại não lắm, m còn chưa biết dịch là gì, sao được đây?![]()

:h cho mụi nửa chương thử thế nào?Cái gì cũng cần bắt tay làm từ đầu thì sau này mới quen tay đc mà mụi![]()
Có khó khăn gì thì hú h và nhờ sự trợ giúp từ các cao nhân trong này nè:
https://bachngocsach.com/forum/threads/10185/page-210#post-1205564


Cho cái đoạn văn tiếng Trung đi bạn"nhưng xa xa không có phóng xạ đến ta này" ai giúp ta câu này với đi
.ta biết tiếng trung méo đâuCho cái đoạn văn tiếng Trung đi bạn.
Mà có gì ko hiểu trong vđ dịch thì bạn vào đây hỏi nhá:
https://bachngocsach.com/forum/threads/10185/page-212#post-1206020
Trích cái đoạn text raw tiếng Trung ấyta biết tiếng trung méo đâu
. Vd:
ấy chả biết gì tiếng trung tìm hỏi bị khó à nhaTrích cái đoạn text raw tiếng Trung ấy. Vd:
期间更没有忘记打扫图书馆的工作, ...
Hầu như diễn đàn có ít người biết thôi, chủ yếu là dùng Quick Translator để dịch, cái này nèấy chả biết gì tiếng trung tìm hỏi bị khó à nha
:Hầu như diễn đàn có ít người biết thôi, chủ yếu là dùng Quick Translator để dịch, cái này nè:
https://bachngocsach.com/forum/threads/1390/
https://bachngocsach.com/forum/threads/8499/
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản