trước dịch mấy chap Lục Tiên mà
Bạn nên vào nhóm dịch![]()
Bạn nên vào nhóm dịch![]()
Thật ra trong thời gian ngắn mà dịch một bài thơ hán ngữ rất khó, mình cũng bó tay, bạn dịch như vậy là hay rồi. Nhưng nếu nguyên mẫu là:Nguyên nghĩa:
Xinh như tiên tử nằm trên sen hồng
Nhu( nhu thục) như áng mây tím trôi
Thiên Tiết Hoa đã kết nên đôi uyên ương
Trên cây ngô đồng chim phượng bay lên trời
Dịch thoát:
Xinh như tiên tử giữa sen hồng
Dịu dàng uyển chuyển tựa dòng tử vân
Thiên Tiết hoa nên mối tương thân
Ngô đồng kia lặng dưới chân phượng hoàng.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản