Đệ cv thôi cũng đau não lắm, dịch thì không biết sẽ ra sao<= thất ca ấy :chỉ chỉ:
Đệ cv thôi cũng đau não lắm, dịch thì không biết sẽ ra sao<= thất ca ấy :chỉ chỉ:
ta thấy lão ấy hay đặt tên chương với trích mấy câu thơ đọc hán việt thì hay chứ dịch ra là dở liềnĐệ cv thôi cũng đau não lắm, dịch thì không biết sẽ ra sao
Khó quá chắc không ai dịch đâuta thấy lão ấy hay đặt tên chương với trích mấy câu thơ đọc hán việt thì hay chứ dịch ra là dở liền
thôi đây đệ dịch cho nhanh ca ah@Đậu bắp lão dịch hộ ta chương 68 nhé?
huynh định đọc xong quyển 4 sẽ dừng lại dịch thử, thấy thích nó hơn Thiên Ảnh, có lẽ bị hố lão Tiêu to quá khó mà lấp được từ vụ Lục TiênKhó quá chắc không ai dịch đâu
Lão ấy đang rảnh, vả lại dịch tốt nữa. Không phải bởi huynh bận hoặc lười mà không dịch đâu, chương này huynh sẽ nhận biên.thôi đây đệ dịch cho nhanh ca ah
Lão ấy đang rảnh, vả lại dịch tốt nữa. Không phải bởi huynh bận hoặc lười mà không dịch đâu, chương này huynh sẽ nhận biên.
thế thì được, coi vậy chứ chúng ta cũng ko còn nhiều thời gian lắm, cố gắng thôiđọc thư kiếm trường an thử đi trúc trúc, ta thấy hay lắm, đậm tình cảm vô cùng nhưng cái chất anh hùng cũng ko thiếu
Mấy chương đầu Thư Kiếm Trường An khá hay, mấy chương sau thấy bình thường, tình tiết truyện hơi hời hợt, dễ đoán, theo mô tuýp đại trà nên bỏ ngang.Đệ cv thôi cũng đau não lắm, dịch thì không biết sẽ ra sao
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản