[Đăng ký dịch] Thế Giới Tu Chân - Phương Tưởng

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
mình có thể thử dịch được không?mình mới tập dịch truyện à.hì hì

Bạn ơi, mới dịch thì bạn có thể theo Tiên Quốc đại đế : đăng ký ở http://bachngocsach.com/showthread.p...488#post166488
topic dịch là: http://bachngocsach.com/showthread.php?t=2164

Hoặc Chích thủ già thiên: đăng ký ở http://bachngocsach.com/showthread.php?t=225
Topic dịch là: http://bachngocsach.com/showthread.php?t=503

Hai topic này yêu cầu không cao về chất lượng cũng như bạn sẽ được sự hướng dẫn của trưởng nhóm.
--------------
Hoan nghênh đạo hữu tham gia nhóm dịch.
 

Dr.River

Phàm Nhân
Ngọc
48,45
Tu vi
0,00
Theo em thì: Thao trường Bồ Bồ hoặc là Học Viện Bồ Bồ đi. Khà khà
=> Oki, vậy ta chọn : Học Viện Chiến Tướng Bồ Bồ nhé :)

Tớ dịch rất nhiều truyện rồi, cũng bien nữa, bạn cho tớ 1-2 chương TGTC để biên đi.
=> Bác đi đâu vắng mấy tháng qua vậy ? nhắn mật thư cho ta biết email của bác nhé !

Giờ em mới đọc được :25:

Tuần sau em bắt đầu biên lại đây :29:

Anh giao chương nào cho em đi, nhưng đến thứ 2 em bắt đầu biên lại nhé anh. Cuối tuần em ko online được rồi :c11:
=> Oki, tối CN hoặc chậm nhất là sáng thứ 2 sẽ báo số chương cho bé Chiêu.

Thank all ! :thank:
 

Dr.River

Phàm Nhân
Ngọc
48,45
Tu vi
0,00
:ninja: cái này như kiểu lớp dạy thêm nên đặt là trung tâm chiến tướng Bồ Bồ đi, học viện nghe to quá đấy Hero, mà mình kéo bạn vào TTV lúc nào :khockhoc:

Số là thế này :

Hồi xưa thật xưa... không còn nhớ ngày nào tháng nào năm nào nữa...

Ta đang đọc bản dịch của PNTT (trên 4.v.n), chờ hoài mà không thấy chương dịch mới, chỉ toàn bản convert thôi (do bên đó chưa dịch kịp & thời đó ta còn chưa biết thuật ngữ convert là gì nữa kìa T_T)), ta mới search = GG thì thấy được chương dịch kế tiếp nằm bên... TTV, tất nhiên TTV không có chủ trương dịch PNTT nên làm gì có pic truyện dịch PNTT bên đó. Mà chương dịch kế tiếp đó chính là của hoaphungnhi (cái này ta nhớ không sai đâu :D), và lúc đó dường như bản dịch được treo... chui trong pic convert PNTT, rồi sau đó hoaphungnhi còn dịch tiếp thêm vài chương nữa, nhưng chĩa link qua 1 pic khác (hình như pic thảo luận PNTT thì phải).

Bởi vậy, không tìm PNTT thì làm sao biết hoaphungnhi, chính do hoaphungnhi ta mới bị chui vào pic convert PNTT của TTV, rồi từ pic convert tra ra pic luận PNTT, nhờ đó mới tập tành đọc convert, và bây giờ là tập... dịch đây :))

Chuyện xưa... dài dòng quá nhĩ :))
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top