đế mỗ là Tim đó lão, dịch là "tia Tim" chăngTên riêng thì lão thích đặt cái gì chả được. Không thì Tia Chí Tôn giống trong sử thượng đệ nhất tổ sư : ))

đế mỗ là Tim đó lão, dịch là "tia Tim" chăngTên riêng thì lão thích đặt cái gì chả được. Không thì Tia Chí Tôn giống trong sử thượng đệ nhất tổ sư : ))
nhưng cách đọc lại không chuẩn bác ơiCó rồi là Tia Plasma, cũng giống như các đặc điểm mô tả trong chương đó. Bởi vì tính chất của nó cũng là dòng điện, cho nên ban đầu không biết gọi như thế nào cho không bị trùng lặp với năng lực của Lâm Thi Vũ.
Có bạn @motsachhanoi muốn tham gia nhóm https://bachngocsach.com/forum/threads/15048/#post-1326993Có rồi là Tia Plasma, cũng giống như các đặc điểm mô tả trong chương đó. Bởi vì tính chất của nó cũng là dòng điện, cho nên ban đầu không biết gọi như thế nào cho không bị trùng lặp với năng lực của Lâm Thi Vũ.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản