[ĐK Dịch] Ngã Dục Phong Thiên - Nhĩ Căn

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
551,43
Tu vi
0,00
@nguyenhien @Hàn Thiên Long @hoangtruc mọi người đâu rồi,nếu mọi người k thoải mái hay ta thư giản 1 thời gian đi rồi trở lại nhé, để cho @Ma Đạo Tử@Vô Hoàng dịch thời gian này cũng dc hay góp ý cho các mem mới học dịch đi, dạo này mọi người rất có khí thế, còn muốn lập tông phái, cần nòng cốt dìu dắt a.
 

hoangtruc

Phàm Nhân
*Thiên Tôn*
Ngọc
47.148,92
Tu vi
0,00
Có mấy trăm người đọc lận mà coi số view từng chương là biết mà
Nhiều!!!
Nhưng cả team bị bàn dân chửi là điên, là "cần giết ko cho đẻ trứng", là "Trù dập" và bao nhiêu là từ ngữ thậm tệ, nhưng cũng ko có được 1 lời bênh vực.
Thiết nghĩ chúng ta ko nên lãng phí thời gian đâm đầu vào để bị chửi những từ mà ngày-thường-có-nằm-mơ cũng ko ai dám đập thẳng vào mặt chúng ta như thế.
Mất hứng dịch.
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
551,43
Tu vi
0,00
Nhiều!!!
Nhưng cả team bị bàn dân chửi là điên, là "cần giết ko cho đẻ trứng", là "Trù dập" và bao nhiêu là từ ngữ thậm tệ, nhưng cũng ko có được 1 lời bênh vực.
Thiết nghĩ chúng ta ko nên lãng phí thời gian đâm đầu vào để bị chửi những từ mà ngày-thường-có-nằm-mơ cũng ko ai dám đập thẳng vào mặt chúng ta như thế.
Mất hứng dịch.
:80:bên đó là dân đọc convert mà, chỉ cần mọi người uyển chuyển 1 chút là k có chuye5n gì, huynh nghĩ chuyện này có gì đâu mà cải nhau thế nhỉ:dammy:
 

nguyenhien

Phàm Nhân
Ngọc
31,19
Tu vi
0,00
Nếu được thì trong thời gian này ta dịch Nhất niệm vĩnh hằng cho.
Ta convert rồi thì từ đó dịch cũng nhanh.
Anh không cần phải xin phép để dịch truyện của mình vì nhóm em hay bất cứ ai đều không có quyền ngăn cản trừ những người thuộc BQT. Nhưng nếu được, anh lập một topic đăng chương khác, không liên quan tới những chương nhóm em đã dịch là được. Đã từng có nhóm tranh cãi với BQT về những thứ này rồi, nên ai cũng biết trước kết quả cả. Nhiều lời làm chi cho phí.
 

Ma Đạo Tử

Phàm Nhân
Ngọc
1.080,98
Tu vi
0,00
@nguyenhien @hoangtruc @Hàn Thiên Long đệ không biết mọi người đã xảy ra chuyện gì(xin lỗi mọi người vì đệ đã không ở đó cùng mọi người), dó dịch tiếp truyện hay không là ở mọi người đệ không có ý kiến. Chỉ hy vọng mọi người đừng để bụng những lời không hay từ người khác, không tốt cho tinh thần và sức khỏe he he, mn bực mình vì người khác cũng là bình thường nhưng k nên xem thường sức khỏe nhé @@. Chúc mọi người luôn vui vẻ, hãy cười thật to vì bản thân mình chứ không phải vì kẻ khác. Đệ chỉ biết nói vậy thôi(he he hết ý tưởng), mỗi người đều có sự lựa chọn của riêng mình, đệ sẽ k xen vào. Vô cùng, Vô cùng cảm ơn mọi người vì đã giúp đỡ đệ trong thời gian qua.
Lần cuối cùng xin chúc mọi người luôn luôn , luôn luôn vui vẻ, nếu có giận ai đó thì cứ mắng kẻ đó thật to rồi đừng để bụng, k phỉa vì bỏ qua cho mấy thằng đó mà là vì chính mình
:chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::chucmung::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha::haha:
:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D
 

nguyenhien

Phàm Nhân
Ngọc
31,19
Tu vi
0,00
Nhiều!!!
Nhưng cả team bị bàn dân chửi là điên, là "cần giết ko cho đẻ trứng", là "Trù dập" và bao nhiêu là từ ngữ thậm tệ, nhưng cũng ko có được 1 lời bênh vực.
Thiết nghĩ chúng ta ko nên lãng phí thời gian đâm đầu vào để bị chửi những từ mà ngày-thường-có-nằm-mơ cũng ko ai dám đập thẳng vào mặt chúng ta như thế.
Mất hứng dịch.
Muội biết là tỷ nói vì bực mình, nhưng nói ra càng thêm bực thì có làm gì đâu tỷ. Đã thống nhất rồi mà :)
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
551,43
Tu vi
0,00
Anh không cần phải xin phép để dịch truyện của mình vì nhóm em hay bất cứ ai đều không có quyền ngăn cản trừ những người thuộc BQT. Nhưng nếu được, anh lập một topic đăng chương khác, không liên quan tới những chương nhóm em đã dịch là được. Đã từng có nhóm tranh cãi với BQT về những thứ này rồi, nên ai cũng biết trước kết quả cả. Nhiều lời làm chi cho phí.
thực sự huynh rất mong nhóm dịch trở lại, nếu mọi người đã quyết thì huynh cũng thật buồn , chỉ mong xin mọi người vì người đọc vì diễn đàn hãy để cho mem được đăng tiếp nối, như thế tiết kiệm được công sức và mọi người cũng k quá đuối khi theo, thực sự các chương dịch của mọi người rất tuyệt
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00
nếu các bạn trong nhóm HTP đã QĐ thì ko ai thay đổi được, các bạn thấy mệt mỏi và bất công thì cứ nghỉ ngơi và làm việc khác cho khuây khỏa, chúc các bạn sống vui;)! Thật xin lỗi nêu mình có làm ai đó trong nhóm or cả nhóm phiền lòng:xinloi:. Cảm ơn các bạn đã cho độc giả những chương dịch hay và chất lượng:thank:

P/S: Nhưng các bạn đừng nghĩ không ai đứng về nhóm dịch vì người ngoài không thực sự biết rõ đầu đuôi ra sao, cũng không tiện can thiệp vì mục đích chung là vì dđ mà thôi, và các bạn hãy nhớ rằng một vài người không thể đại biểu cho hết mọi người:), cuối cùng chỉ mong các bạn đừng để chuyện này ở trong lòng, sống vui khỏe nhá:9:
Sau này thiếu bi rùi, miss you:cry:
 
Last edited:

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top