Luận Truyện Góp ý cho Trở về đời Thanh - Tứ Bối Lặc

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Ủa cái truyện đó chưa hết à? Sợ ma lắm
Chưa hết ^_^ tại dạo này đam mê dịch livestream và Lạn Kha.

Từ đoạn của Di dịch đến về sau là đỡ sợ òi, vì main đã mạnh lên rùi.... Cả khúc cuối này chỉ như mấy người có siêu năng lực đánh nhau hoyyyy
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Khang Khách Lạt, không rõ năm sinh, mất năm 1691, là một viên dũng tướng thời Thanh.
Thân là COCC thật nhưng Khang Khách Lạt lên đến chức Phó đô thống Tương Hồng Kỳ Mãn Châu toàn bằng quân công hàng thật giá thật.
Cụ nội là Bác Nhĩ Tấn, dũng sĩ Mãn Châu Bác Nhĩ Tấn
Ông nội là Bản Thác Huy, quan Tá lĩnh kiêm quan Lý sự Đô sát viện
Chú là Mã Thấm, cũng làm quan đến Phó đô thống Tương Hồng Kỳ Mông cổ.
Hội COCC như Bảo Trụ hay Khang Khách Lạt, đẻ ra đã là thị vệ rồi. Như Khang Khách Lạt là thị vệ nhị đẳng.
Năm Thuận Trị thứ t.ư (1650), theo Dự thân vương Đa Đac xuất chinh thảo phạt bộ tộc Tô Ni Đặc làm phản, cầm đầu là Đằng Cơ t.ư và đệ đệ là Đằng Cát Đặc, đại phá phản quân, chém đầu Đằng Cát Đặc ngay tại trận.
Năm Thuận Trị thứ bảy (1650), chú là Mã Thấm tạ thế, không có con trai, Khang Khách Lạt tập chức.
Năm Thuận Trị thứ tám (1651), nhận ân chiếu tấn chức Khinh Xa đô úy nhị đẳng.
Năm Thuận Trị thứ mười hai (1655), nhậm chức Kiêu Kỵ tham lĩnh.
Năm Thuận Trị thứ mười lăm (1658) theo Ninh nam đại tướng quân Lạc Thác chinh phạt Quý Châu
Năm Khang Hi thứ mười (1658), nhậm chức Hộ quân tham lĩnh.
Mùa đông năm Khang Hi thứ mười hai (1673), Ngô Tam Quế làm phản, Thừa quận vương Lặc Nhĩ Cẩm suất lĩnh quân đội thảo phạt, Khang Khách Lạt lúc ấy suất lĩnh hộ quân đi theo dưới trướng.
Năm Khang Hi thứ mười ba (1674), tấn công Nhạc Châu, chiến Kinh Hà Khẩu và Thành Lăng Ki, dùng pháo kích hủy chiến hạm của quân Ngô, giết vô số quân giặc. Tháng Bảy năm đó, lại theo bối lặc Sát Ni phá Nhạc Châu, chủ tướng phe địch là Ngô Ứng Kỳ tổn thất hơn bảy vạn quân.
Năm Khang Hi thứ mười sáu (1677), theo An thân vương Nhạc Lạc đánh Trường Sa, đánh bại quân địch trong thành. Tháng 11 theo tướng quân Mục Chiêm công Trà Lăng, đánh Du Huyện, phá hơn vạn quân của Vương Huy - mãnh tướng của Ngô Tam Quế, truy đuổi hơn mười dặm về phía Bắc.
Năm Khang Hi thứ mười bảy (1678), theo Mục Chiêm đánh chiếm lại Lỗi Dương.
Năm Khang Hi thứ mười tám (1679), hạ hai huyện Thường Ninh, Tân Ninh, lại san bằng Sâm Châu. Khang Khách Lạt trên đường còn theo đại quân chinh phạt Quảng Tây, giành lại Liễu Châu.
Năm Khang Hi thứ hai mươi t.ư (1685) tấn chức Phó đô thống Tương Hồng Kỳ Mông Cổ.
Năm Khang Hi thứ hai mươi lăm (1686), điều chuyển sang làm Phó đô thống Tương Hồng Kỳ Mãn Châu.
Năm Khang Hi thứ hai mươi chín (1690), theo Dụ thân vương Phúc Toàn chinh phạt Cát Nhĩ Đan, đánh bại quân địch ở Ô Lan Bố Thông.
Năm Khang Hi thứ ba mươi (1691), qua đời, ban táng như điển lễ, cho con trai là Kham Đạt Hải tập tước.

Nói chung nhân vật này rất thú vị, dũng mãnh, thiện chiến, tính cách ngang tàng, mê rượu. Tiếc là trong truyện chắc chỉ lên sân khấu được một thời gian nữa thôi. :(
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Theo lịch sử ghi lại thì ông bác (anh giai ông ngoại) hờ của Dận Chân tức Đông Quốc Cương bị bắt chết trong trận Ô Lan Bố Thông này. Chính là bị lính Cát Nhĩ Đan đứng sau "đà thành" nổ súng bắt chết nè.

以逸待劳​

ピンインyǐ yì dài láo

((成語)) (逸をもって労を待つ→)十分休息して英気を養い敵の疲労を待って攻撃をする.
Các anh Nhật giải nghĩa Dĩ dật đãi lao:
(Nắm sự nhàn rỗi, đợi sự mệt nhọc) :cuoichet:
Quân ta nghỉ ngơi thật tốt, nuôi dưỡng dũng khí, đợi quân địch mệt mỏi thì tấn công.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top