Mai ta xem độ dài chương rồi phân cho lão nhé. Hạn trả thì chắc 1 tuần. À, thế sát Tết quá rồi =__==_=. Ai ko tự tin vào mình hoặc có ý đồ xấu mới điền lung tung thôi =_=
Mai ta xem độ dài chương rồi phân cho lão nhé. Hạn trả thì chắc 1 tuần. À, thế sát Tết quá rồi =__==_=. Ai ko tự tin vào mình hoặc có ý đồ xấu mới điền lung tung thôi =_=
Đang đi xe phân khối lớn mà chuyển sang dùng cup thì ko chịu nổiLão có thể mua 1 cái lap cùi chuyển để cv truyện. Mà máy mac cũng cài đc win 7 mà![]()
Là "ảo giới địa" bạn ạ. Nếu "ảo giới" thì sẽ là Thế giới Ảo.
Là "ảo giới địa" bạn ạ. Nếu "ảo giới" thì sẽ là Thế giới Ảo.
Thực tế là mình muốn tự thay đổi cách dịch của bản thân chútTại mình thấy mấy cái "ảo giới địa" rất giống một giới diện riêng biệt. Nếu dùng Vùng Đất Hoang Tưởng thì nghe có vẻ như nó là một vùng đất ở dương gian.
Theo mình thì nên gọi nó sao cho có chữ "giới" thì tốt hơn.![]()
em nói thật. Định vào nhận chương với cô, nhưng tỉnh táo ra đọc một chương, thấy rùng hết cả mình.Ừm, tức là trước đây mình thường sẽ lấy âm Hán Việt để làm tên các địa danh, tên riêng...vv Nhưng tới truyện này là một truyện mang màu sắc hiện đại nên mình muốn dịch tên cụ thể ra.
Về phần chữ "Vùng Đất Hoang Tưởng" thì âm Hán Việt của nó là "huyễn tưởng địa". Lúc nãy đang bận đi làm phụ đám cưới đứa em ở quê nên mình không tra và trả lời nhầm cho bạn.
Hoi nha, hu hu, nhiều ma quỷ thật nhưng bị "con người" giày xéo, chà đạp chứ có tình tiết kinh dị nào đâu mà bảo sợ. Sợ thế nhìn thấy chữ MA này có sợ khôngem nói thật. Định vào nhận chương với cô, nhưng tỉnh táo ra đọc một chương, thấy rùng hết cả mình.
Êu ơi, truyện của cô dịch ghê chết đi được, toàn ma với quỷ, huhuuhu
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản