deeno12701
Phàm Nhân
chắc là Cốt Ngạc á huynh, xương con sấu đây màCốt Hạt là bọ cạp, lão thích để nguyên hay dịch đều đc.
Cố Ngạc là tên riêng nhỉ?
chắc là Cốt Ngạc á huynh, xương con sấu đây màCốt Hạt là bọ cạp, lão thích để nguyên hay dịch đều đc.
Cố Ngạc là tên riêng nhỉ?
Tỷ có thời gian xem lại 3 chương 177 -> 179 trên reader giúp đệ cái.Xúc động quáko lên 1 ngày mà nhà ta đax lường gạt đc 1 ng vào team ư
@mosquito hoan nghênh mosquito đến team dịch HGCM :x và hãy ở lại nhé![]()
Ô cơTỷ có thời gian xem lại 3 chương 177 -> 179 trên reader giúp đệ cái.

cốt hạt là bộ xương bọ cạpCốt Hạt là bọ cạp, lão thích để nguyên hay dịch đều đc.
Cố Ngạc là tên riêng nhỉ?
bỏ chữ bộ xương đicốt hạt là bộ xương bọ cạp
cốt ngạc là bộ xương cá sấu
vẫn thế mà lão,Thực ra nhiều hay ít chữ k quan trọng,quan trọng là lão tiêu đừng câu chữ thì vẫn đủ thoả mãn các con nghiện@thanh54321 cho ta hỏi, hình như chương Lục Tiên dạo này hơi ngắn (~1k8 chữ), nhớ hồi trước tận 3k cơ mà?
Ta đang hỏi để thống kê thôi, nếu chỉ 1 2 chương ngắn thì khác mà chương nào cũng ngắn vậy thì không cần kiểm tra lại số chữ.vẫn thế mà lão,Thực ra nhiều hay ít chữ k quan trọng,quan trọng là lão tiêu đừng câu chữ thì vẫn đủ thoả mãn các con nghiện
Lục tiên chỉ tầm 2500 chữ thôi,Những chương ít chữ chẳng qua là do Lão Tiêu bôi chữ ghê quá mà dịch giả thiếu trầm trọng,nên ta phải giảm bớt đi.Ví dụ như chỉ cần nói Tứ chính danh môn là người đọc thừa biết lão nói về cái gì nhưng lão cứ phải bôi ra đại quân tinh nhuệ tứ chính danh môn mới đc cơ,hay là Thiên Thanh xà yêu bộ tộc thì chỉ cần ngắn gọn là bộ tộc thanh xà là đủ...đó là còn chưa kể những chỗ câu chữ về nội dung đấy,nói chung chỗ nào mà lão nhắc đi nhắc lại mà người đọc thừa biết thì ta cắt bớt,nên có vài chương bị ngắn.Ta đang hỏi để thống kê thôi, nếu chỉ 1 2 chương ngắn thì khác mà chương nào cũng ngắn vậy thì không cần kiểm tra lại số chữ.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản