[ĐK Dịch] Huyền Giới Chi Môn - Vong Ngữ

Status
Not open for further replies.

bonze

Phàm Nhân
Ngọc
-272,23
Tu vi
0,00
xong!

ai dịch phần sau 179 đăng luôn nha, rà soát lại dùm Hạ Hầu mỗ với :54::54:
 
Last edited by a moderator:

deeno12701

Phàm Nhân
Ngọc
-64,06
Tu vi
0,00
từng đạo vu văn mặt ngoài trường châm màu xanh sáng lên, hào quang màu xanh.
mặt ngoài trường châm màu xanh, từng đạo vu văn lóe sáng, toát ra từng trận hào quang màu xanh.
câu dưới cũng thuần việt và trôi chảy mà: Trạng ngữ, chủ ngữ vị ngữ


Chỉ thấy, da thịt nơi đó phóng đại không chỉ gấp mấy lần trong nháy mắt, thậm chí hoa văn trên da cũng có thể thấy được một cách chi tiết.
Anh mắt hướng ngực của mình nhìn lại, tại trong tầm mắt, da thịt chỗ ngực trong nháy mắt phóng đại không chỉ gấp mấy lần, hoa văn trên làn da từng ly từng tí cũng có thể thấy được.
Ta thấy để từng ly từng tí nghe hay hơn dịch rõ quá cảm giác khô khan

Có lẽ ta ko thích hợp dịch chuyện
từ từ lên tay chứ lão, ngày đầu ta dịch cũng bấp bênh lắm:hottien:
 

deeno12701

Phàm Nhân
Ngọc
-64,06
Tu vi
0,00
Khuôn mặt Thạch Mục tái nhợt lạ thường, ngực hắn phập phồng thở dốc rất lâu mới chậm rãi ngồi dậy, ánh mắt nhìn xuống ngực một lần nữa.

Đồ đằng Hung Mãng ba đầu trước ngực hắn trông rất sống động, từ đồ án tỏa ra một loại khí thế sinh động, nhưngtrừ việc tản mát ra hào quang màu đen nhàn nhạt, thì đồ án an tĩnh lạ thường.

"Đây là. . . Phong ấn thành công?"

Thạch Mục lắc lắc cái đầu còn đang choáng váng, trên mặt lộ ra vẻ chần chờ lẩm bẩm tự hỏi.

Tuy hắn còn có chút không dám tin, nhưng từ dấu hiệu trước mắt, hoàn toàn giống với miêu tả biểu hiện sau khi phong ấn thành công thú hồn gi lại trong bí thuật đồ đằng.

Không nghĩ tới bản thân nhân họa đắc phúc, thật sự phong ấn thành công thú hồn Tiên Thiên trung kỳ trong cơ thể.

Tuy nhiên quá trình phong ấn vừa rồi, chẳng những tiêu hao nhiều tinh khí trong cơ thể, Thạch Mục còn tiêu tốn rất nhiều tinh thần lực để ngăn cản cắn trả của thú hồn Hung Mãng ba đầu.
Mạo hiểm như vậykhiến Thạch Mục nghĩ mà sợ.

"Đúng rồi, con khỉ xám khi nãy là chuyện gì xảy ra?"

Suy nghĩ trong đầu hắn chuyển một cái, đột nhiên nghĩ đến con khỉ to lớn màu xám xuất hiện trong thức hải vào giờ phút cuối cùng của phong ấn, cúi đầu ánh mắt rơi lên trên vòng cổ.

Vòng cổ giờ phút này đã khôi phục bộ dáng cũ, ngoại trừ bộ dáng có chút cổ quái cũng không có cái gì đặc biệt.

Nhưng vào lúc này, Thạch Mục cảm thấy đầu bỗng nhiên nặng trĩu, một cảm giác mơ mơ màng màng xâm chiếm ý thức.

Hắn lắc đầu, tạm thời quẳng những nghi hoặc này ra sau đầu, ngưng tụ một tia pháp lực cuối cùng trong cơ thể, tập trung chúng lại xung quanh pháp trận đồ đằng trên người.

Hắn khó khăn dời bước đến một góc phòng, khoanh chân ngồi xuống bắt đầu khôi phục tinh khí thần.

Thời gian trôi qua, Thạch Mục ngồi xuống lần này trọn vẹn hai ngày trời.

Ngày thứ ba, lúc Thạch Mục một lần nữa mở mắt ra, chân khí trong cơ thể và pháp lực đều đã khôi phục như ban đầu.

Hắn đứng lên ánh mắt rơi vào đồ đằng trên ngực đuôi lông mày hơi nhảy lên.

Lúc này, từ vị trí đồ đằng trên ngực hắn lan truyền ramột loại năng lượng lạnh lẽo chậm rãi xoay tròn.

Cỗ năng lượng này có chút giống với chân khí, nhưng so với chân khí nhiều hơn một tia linh động, dường như có sinh mạng vậy.

Thạch Mục khẽ giật mình, ý nghĩ lập tức va chạm với cỗ năng lượng này.

"Oanh" một tiếng!

Trong thần thức hải bỗng truyền ra một cảm giác đau đớn, dường như có vật gì đó xông vào.

Cùng lúc đó, một năng lượng lạnh lẽo chảy vào trong kinh mạch của hắn, trong nháy mắt hóa thành vô số dòng nhỏ, chảy đến mọi ngóc ngách trong thân thể hắn.

"A!"

Toàn thân bỗng nhiên truyền đến một cơn đau nhức kịch liệt như có gì đó muốn xé rách hắn ra, Thạch Mục nhịn không được kêu lên thảm thiết.

Da của hắn hiện ra từng miếng vảy màu đen quái dị, cánh tay, thân thể các nơi cũng mọc ra lớp vảy màu đen.

Trong nháy mắt, toàn thân của hắn như khoác thêm một bộ vảy màu đen tạo thành áo giáp.

Thạch Mục hai nắm tay xiết chặt, khắp nơi trong thân thể hắn tràn đầy một loại lực lượng như muốn bùng nổ, lực lượng sau khi biến thân so với bình thường lớn mạnh hơn mấy lần.

Không chỉ thay đổi về mặt lực lượng, năm giác quan của hắn cũng được tăng cường rất nhiều.
Mũi của hắn có thể phân biệt ra được hơn mười loại mùi, những mùi này hắn vốn không thể nào nhận ra được.

Tai hắn cũng tăng cường không ít, âm thanh cách mấy vách tường cũng mơ hồ truyền vào tai hắn.

Thạch Mục lập tức mừng như điên, không nghĩ tới đồ đằng Hung Mãng ba đầu lại có thể khiến thực lực của hắn tăng lên nhiều như thế.

Tuy rằng còn chưa thật sự kiểm tra, nhưng hắn cũng có thể cảm giác được rõ ràng thực lực của hắn so với trước kia mạnh hơn không chỉ vài lần.

Thạch Mục vung vẩy hai nắm tay trong hư không, giải tỏa vui sướng trong lòng.

Nhưng vào thời khắc này, "HƯU...U...U" một tiếng, một đoàn khí kình màu đen từ nắm đấm phun ra, đánh lên trên vách tường.

Ầm ầm!

Vách tường lắc lư mãnh liệt, bị đánh thành một cái động lớn, chung quanh hiện ra từng đường rạn nứt.

"Chân khí ly thể!"

Thân thể Thạch Mục cứng đờ, ngơ ngác nhìn nắm đấm của mình.

Sau một lát, ánh mắt của hắn lóe lên, lại đánh ra một quyền.

Vèo!

Một đoàn khí kình càng lớn hơn khi nãy hiện ra, như sao băng đánh mạnh lên vách tường phát ra một tiếng vang lớn, lại đánh ra một cái động lớn.

<i>Thanh niên phá hoại :)) </i>


Thạch Mục ngơ ngác vài hơi thở, rồi ngẩng đầu cười điên cuồng.

Sau khi biến thân, thực lực của hắn không ngờ đạt đến cảnh giới Tiên Thiên, có thể thúc giục chân khí rời khỏi cơ thể để công kích!

Năm đó lúc ở Kim gia trong Phong thành, Trân di có đề cập chuyện Tiên Thiên võ giả cần mở ra khí phủ trong đan điền, bồi dưỡng ra Tiên Thiên chân khí,khiến cho chân khí có thể làm tổn thương địch thủ từ xa.

Mà hệ thống tu luyện của Man tộc cùng võ giả Nhân tộc khác nhau, hoàn toàn nhờ vào lực lượng thú hồn phong ấn trong đồ đằng để làm tăng tiến tu vi, đoàn năng lượng lạnh lẽo trong đồ đằng trên ngực Thạch Mục có lẽ tương đương với khí phủ của võ giả Tiên Thiên, nhưng phải sau khi sử dụng khả năng hóa thú, hắn mới có thể khiến chân khí ly thể.

Bản thân nếu như đã may mắn phong ấn thành công thú hồn Hung Mãng ba đầu thuộc tính âm, sau khi thúc giục lực lượng đồ đằng tự nhiên cũng có thể phát động công kích có uy lực ngang với công kích thuộc tính âm cấp bậc Tiên Thiên trung kỳ.

Nhưng vào lúc này, đột nhiên Thạch Mục nghĩ đến cái gì, thu liễm tâm tình kích động, nhắm mắt quan sát bên trong cơ thể.

Ngay sau đó, sắc mặt hắn khẽ biến, trong lòng bắt đầu có chút bất an.

Bên trong thần thức hải của hắn, một thú hồn Hung Mãng ba đầu màu đen, đang ở trong thần thức hải bộ dáng có vẻ đần độn, liên tục hấp thu tinh thần lực của Thạch Mục, vả lại còn có cảm giác thú hồn muốn dung hợp hoàn toàn với thần hồn của hắn.

Suy nghĩ Thạch Mục khẽ động, thú hồn Hung Mãng ba đầu trong thần thức hải nháy mắt hóa thành một đoàn ánh sáng màu đen, năng lượng ở khắp toàn thân đồng thời chảy ngược về, lại hình thành một đoàn năng lượng lạnh lẽo chậm rãi xoay tròn chỗ đồ đằng trên ngực hắn một lần nữa.

Trạng thái biến thân trên người hắn cũng theo đó giải trừ, lớp vảy rắn nhanh chóng rút vào trong cơ thể, thân thể khôi phục bộ dáng cũ.

Hắn khẽ cau mày, sắc mặt âm trầm nghĩ tới một số chuyện về dũng sĩ đồ đằng lúc trước nghe từ Mẫn Đồ.

ai dịch phần sau 179 đăng luôn nha, rà soát lại dùm Hạ Hầu mỗ với :54::54:
để ta nhận
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
từng đạo vu văn mặt ngoài trường châm màu xanh sáng lên, hào quang màu xanh.
mặt ngoài trường châm màu xanh, từng đạo vu văn lóe sáng, toát ra từng trận hào quang màu xanh.
câu dưới cũng thuần việt và trôi chảy mà: Trạng ngữ, chủ ngữ vị ngữ


Chỉ thấy, da thịt nơi đó phóng đại không chỉ gấp mấy lần trong nháy mắt, thậm chí hoa văn trên da cũng có thể thấy được một cách chi tiết.
Anh mắt hướng ngực của mình nhìn lại, tại trong tầm mắt, da thịt chỗ ngực trong nháy mắt phóng đại không chỉ gấp mấy lần, hoa văn trên làn da từng ly từng tí cũng có thể thấy được.
Ta thấy để từng ly từng tí nghe hay hơn dịch rõ quá cảm giác khô khan

Có lẽ ta ko thích hợp dịch chuyện
Cách dùng từ thì tùy mọi người, ta chỉ góp ý về cấu trúc câu/từ thôi:
1/ Câu tiếng Việt thường là Chủ ngữ -> vị ngữ -> trạng từ/bổ từ. Ví dụ: ánh mắt hướng ngực nhìn... (C -> T -> V nên phải sửa lại: ánh mắt nhìn ngực.
2/ Danh từ -> tính từ bổ nghĩa cho danh từ đó: ví dụ màu đen/hắc sắc trường châm -> trường châm màu đen/hắc sắc hoặc muốn dịch ra thuần việt thì châm dài màu đen/đen nhánh/đen kịt,..
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top