Đệ dịch chửa???Nghe đồn chương về, có ai không![]()
Đệ dịch chửa???Nghe đồn chương về, có ai không![]()
Có hả.Chương mới có t.ừ sớm mà k ai làm hết ta, các Con Vẹt đi ăn đêm hết r![]()
đệ thiếu mất tên tác giả kìa, tên tác giả rất quan trong ý nhìn tên trên hình là người đọc dễ nhận ra truyện là của lão vong hơn mà nhào vào đọc, tên vong ngữ có 1 sức hút k nhỏ
钗 <<VietPhrase>> trâm (cài tóc); thoa cài tóc; saiÀ cái tên con nhỏ kia hình như để là Kim Tiểu Sai hay Tiểu Soa gì đó mới đúng phải k ta, hay là Tiểu Thoa?
Thoa đấy. Dịch từ đầu là Thoa rồi. Chữ đó nhiều âm mà.À cái tên con nhỏ kia hình như để là Kim Tiểu Sai hay Tiểu Soa gì đó mới đúng phải k ta, hay là Tiểu Thoa?
Để đệ thêm vàođệ thiếu mất tên tác giả kìa, tên tác giả rất quan trong ý nhìn tên trên hình là người đọc dễ nhận ra truyện là của lão vong hơn mà nhào vào đọc, tên vong ngữ có 1 sức hút k nhỏ
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản