Mặc dù hắn có năng lực phục chế phù trận hoàn mỹ, nhưng giữa trong phù trận lại có một chút sai khác rất khó phát hiện, làm cho toàn độ phù trận đã điệp gia phát ra chấn động của pháp lực, làm xuất hiện một tia hỗn loạn nhỏ đến mức khó thấy.Bạn dịch chuẩn rồi, không sai chính tả, rất là mượt như con thường thượt.
Nửa sau chương 103, Đoạn 1, câu 3 câu này có vẻ hơi khó hiểu.
Tuy rằng họ Thạch có khả năng phục hoàn toàn phù trận nhưng đến cấp bậc này, sai sót là không thể chấp nhận được.
Mình nghĩ là khắc hoàn toàn hày là phục chế hoàn toàn, không biết hiểu vậy đúng không.
Câu này là như vậy.
Túm lại thằng main có khả năng vẽ phù trận hoàn hảo, nhưng cứ điệp gia mà có tí sai khác nhỏ xíu nào thì cả phù trận sẽ bị ảnh hướng, pháp lực sẽ có chấn động nhỏ, càng điệp gia thì càng hỗn loạn.
Đại loại là vậy




