[ĐK Dịch] Huyền Giới Chi Môn - Vong Ngữ

Status
Not open for further replies.

naruto

Phàm Nhân
Ngọc
12,35
Tu vi
0,00
Đăng kí chương mới. ai convert đi nào!!!

Chương 79: Quan chiến

Tiểu thuyết: Huyền giới chi môn tác giả: Quên ngữ số lượng từ: 2183 thời gian đổi mới : 2016-02-17 10:03

Thạch Mục hựu hướng Hoắc Mậu thỉnh giáo vài câu hữu quan tiểu bỉ <đích> chú ý sự hạng hậu, liền hướng kỳ cáo từ, xoay người hướng phía lôi đài phương hướng đi đến.

Hoắc Mậu nhìn theo Thạch Mục ly khai, khẽ thở dài, cũng xoay người bỏ đi.

Theo thời gian chuyển dời, trên quảng trường <đích> mười ngọn lôi đài tỷ đấu càng phát ra kịch liệt.

Tuy nói tân nhập môn đệ tử có nhất năm <đích> miễn đấu kỳ, khả dĩ không cần tham gia đại bỉ tiểu bỉ, bất quá đại đa số đệ tử mới đều lựa chọn tham gia, dù sao con nghé mới sanh không sợ cọp, hơn nữa nhập môn lúc thực lực đều tiến bộ không nhỏ, tự nhiên tưởng thử một lần thân thủ.

Thạch Mục không có tùy tiện lên đài, mà là đang vài toà lôi đài phụ cận đi lại, bàng quan kỷ cuộc tỷ thí.

Tân nhập môn giá tam bốn trăm danh đệ tử, tựu cùng mình cùng đi <đích> một nhóm kia trong hàng đệ tử có mấy người cùng mình quen biết, đối với những người khác tắc là hoàn toàn không biết.

Số năm trên lôi đài, một người cao lớn to con thiếu niên đang cùng một tóc xanh thiếu niên giao thủ, hai người đều là cầm trong tay trường kiếm <đích> Hậu Thiên lúc đầu võ giả.

Thiếu niên cao lớn kiếm pháp mở rộng ra đại hợp, chân khí rưới vào trong kiếm, kích khởi <đích> kiếm khí trận gió phảng phất sắc bén hữu hình giống nhau, mấy trượng ở ngoài cũng có thể cảm giác được một lành lạnh hàn ý.

Chỉ là người tóc xanh thiếu niên lại tựa hồ như không bị ảnh hưởng chút nào, thân hình ở gió kiếm trung phập phồng, phảng phất trong gió tơ liễu, đem đối phương sắc bén kiếm chiêu đều né nhanh qua khứ.

Tóc xanh trong tay thiếu niên trường kiếm thỉnh thoảng phản kích, kiếm pháp cũng có chút cổ quái, hay đơn thuần đâm thẳng, bất quá tốc độ cực nhanh, phảng phất từng đạo hắc sắc thiết tuyến giống nhau, bất quá mỗi một kiếm đều tàn nhẫn không gì sánh được, nhượng thiếu niên cao lớn một trận luống cuống tay chân.

Thời gian hơi dài, song phương tình huống nhưng dần dần phát sanh biến hóa.

Tóc xanh thiếu niên thân pháp như cũ nhàn đình tín bộ giống nhau, bất quá thiếu niên cao lớn lại tự bởi chân khí tổn hao quá nhiều, kiếm pháp trì trệ không ít, hô hấp ồ ồ, khí tức hỗn loạn.

Trong lúc bất chợt, tóc xanh thiếu niên trong mắt chợt lóe sáng, phất tay ngăn một kiếm hậu, thân hình đi phía trước nhất khuynh <đích> bắn ra, phảng phất rời dây cung tên giống nhau đánh về phía thiếu niên cao lớn hạ bàn trống rỗng chỗ, trường kiếm trong tay đâm thẳng ra.

Trên trường kiếm nổi lên một tia nhàn nhạt kim mang, lập tức rồi đột nhiên nổ bể ra lai, trong nháy mắt toát ra hơn mười đạo kim sắc kiếm ảnh.

"Thình thịch" <đích> một tiếng vang thật lớn!

Ngay cả thiếu niên cao lớn dưới tình thế cấp bách huy kiếm trở về thủ, nhưng gắn liền với thời gian đã tối, ở nhất cổ cự lực dưới thân thể trực tiếp đằng bay, bay ngược ra lôi đài, đều xem trọng nặng rơi ở trên mặt đất.

Thiếu niên cao lớn từ chối vài cái, không có thể đứng lên, trên người tiên huyết chen chúc ra, cũng không biết trung nhiều ít kiếm, tuy rằng một nguy hiểm đến tánh mạng, bất quá cũng là thụ thương rất nặng, sợ rằng không nằm trên giường một thập thiên nửa tháng, thì không cách nào phục hồi như cũ.

Dưới đài lập tức chạy đi vài tên hắc y áo ngắn <đích> tạp dịch đệ tử, đem thiếu niên cao lớn mang xuống phía dưới, trên lôi đài ất cấp đệ tử tắc mặt không thay đổi tuyên bố tóc xanh thiếu niên <đích> thắng lợi.

Lôi đài phụ cận vây xem đệ tử một mảnh ồ lên, nghị luận ầm ỉ, thảo luận tóc xanh thiếu niên <đích> kiếm pháp bộ sách võ thuật.

Thạch Mục yên lặng đứng ở trong đám người, ánh mắt nhìn tóc xanh thiếu niên chậm rãi đi xuống lôi đài, trong mắt quang mang lóe ra vài cái, lặng yên xoay người bỏ đi.

...

Số bảy trên lôi đài, một nam một nữ hai gã thiếu niên đang ở tay không tương bác.

Thiếu niên tựa hồ tu luyện đặc thù nào đó vũ kỹ, hai tay lúc này bị một tầng oánh bạch hào quang bao vây, từ xa nhìn lại, phảng phất ngọc thạch làm bằng giống nhau.

Hắn hai tay tịnh thành chưởng đao, trên dưới tung bay, tật phong sậu vũ giống nhau hướng phía thiếu nữ công tới.

Thiếu nữ không có mặc Hắc Ma Môn đệ tử phục sức, một thân bó sát người thanh sam trang phục, thân hình thoạt nhìn hơi lộ ra mảnh mai, bất quá thi triển cũng cực kỳ cương mãnh <đích> ưng trảo vũ kỹ, ngũ chỉ như câu, và thiếu niên cứng đối cứng.

Nhất thời giữa sân liên tiếp <đích> "Bang bang" muộn hưởng truyền ra!

Hai người dĩ công đối công, đấu <đích> cực kỳ kịch liệt.

Một trận va chạm qua đi, hai người đồng thời lảo đảo lui về phía sau.

Thiếu niên trong mắt tàn khốc lóe lên, dưới chân nhất thác, hung hăng một cước đạp ở trên mặt đất, thân thể chợt dừng lại, sau một khắc cả người hắn phảng phất viên đạn giống nhau nhảy đánh dựng lên, hai bạch ngọc vậy bàn tay ở trước người ác thành một quyền, giống như một một oánh oánh phát quang <đích> bạch ngọc cự chuy vậy, hướng phía thanh sam thiếu nữ chủy rơi.

Hạ lạc trong quá trình, thiếu niên măng-sét cánh thụ lực không được trực tiếp nổ bể ra lai, lộ ra một đôi cơ thể phồng lên <đích> song chưởng.

Cảm thụ được thiếu niên hết sức trầm trọng <đích> chưởng phong, thanh sam thiếu nữ mắt híp lại, khẽ quát một tiếng, quyển khúc thành chộp hai tay của mơ hồ toát ra nhè nhẹ hồng quang, ngưng tụ thành thập cây đỏ sẫm gai nhọn.

Thanh sam thiếu nữ hai tay vũ động, bị bám một xuy xuy <đích> tiếng xé gió, hai tay dường như giao long xuất động vậy, bị bám nói đạo tàn ảnh <đích> đón nhận hạ xuống <đích> thiếu niên.

Lưỡng đạo nhân ảnh hựu vắt ở tại cùng nhau, bất quá cũng nhất dính liền phân ra!

Thiếu niên sắc mặt tái nhợt <đích> liên tiếp lui về phía sau, hắn tả hữu hai bờ vai thình lình các xuất hiện năm lỗ máu, song chưởng mềm <đích> rũ xuống, hiển nhiên đã không thể dùng lực.

Thanh sam thiếu nữ sắc mặt cũng có chút tái nhợt, bất quá quanh thân trên dưới cũng lông tóc không hư hại.

Thắng bại đã phi thường rõ ràng.

Thạch Mục thấy vậy, khóe mắt khẽ động, không khỏi nhìn nhiều thanh sam thiếu nữ vài lần, trong lòng không khỏi âm thầm tính toán nếu là mình chống lại thử thiếu nữ, nên như thế nào ứng đối.

...

Lôi đài số một, hai bóng người chính hừng hực khí thế vậy kịch liệt giao thủ, một người trong đó cầm trong tay trường kiếm, tên còn lại cũng bàn tay trần.

Hai người thân pháp đều cực nhanh, tại chân khí gia trì hạ <đích> chưởng phong kiếm khí sắc bén hoảng như thực chất, dĩ hai người làm trung tâm toàn thành một đoàn mấy trượng lớn nhỏ bạo liệt khí tràng.

Mọi người dưới đài thấy nhìn không chuyển mắt, tấm tắc tán thán không ngớt.

Thạch Mục xen lẫn trong trong đám người, nhìn ra ngoài một hồi, chợt lắc đầu, xoay người bỏ đi.

Trên đài hai người lúc này nhìn như tranh đấu kịch liệt cực kỳ, bất quá hai người động tác đều quá mức sức tưởng tượng, một mặt truy cầu tốc độ, tạo thành lực công kích bất túc, bằng không cũng sẽ không đánh hồi lâu cũng không có thể phân ra thắng bại.

Kỷ cuộc tỷ thí nhìn một chút lai, Thạch Mục đối với cái khác tân nhập môn đệ tử <đích> thực lực có một đại khái ấn tượng, hơn nữa từ lôi đài phụ cận người <đích> nói chuyện với nhau trung, hắn cũng nhớ kỹ một ít thực lực mạnh mẻ <đích> con người mới đệ tử.

Về phần Thạch Mục quen thuộc Bạch Thạch, Tiêu Minh, Lam Phượng nhóm mấy người này cũng đã bộc lộ tài năng, thắng liên tiếp sổ tràng, thanh danh dần dần truyền ra.

Đặc biệt Bạch Thạch, Thạch Mục vừa xem qua thứ nhất cuộc tỷ thí, chỉ là rất ít mấy chiêu, liền đem đối thủ trực tiếp kích ngất đi, xem ra kỳ gia nhập Tôn Linh Các hậu, thực lực lại có không nhỏ tiến bộ.

Thạch Mục hít sâu một hơi, xoay chuyển ánh mắt dưới, nhìn về phía phụ cận một tòa lôi đài.

tọa trên lôi đài, thượng nhất cuộc tỷ thí vừa hoàn tất, ất cấp đệ tử tài phán đang ở dưới sự an bài nhất cuộc tỷ thí.

Thạch Mục ánh mắt chớp động vài cái, cất bước đi tới.

...

Trên quảng trường hắc sắc trên tấm bia đá mặt tân nhập môn đệ tử <đích> bài danh theo mười ngọn trên lôi đài kịch liệt tỷ thí mà lóe ra liên tục, tấm bia đá này hiển nhiên không phải là phàm vật, người của phía trên danh dĩ nhiên thỉnh thoảng tự động đề thăng và giảm xuống, có chút thần kỳ.

Tiểu bỉ đã bắt đầu rồi non nửa nhật, đã có những người này bắt đầu trổ hết tài năng.

Bạch Thạch, họ Âu Dương minh, Lam Phượng... Không ít người danh đã từ từ nhảy lên tới con người mới đệ tử bài danh <đích> đỉnh.

Tấm bia đá phụ cận, một ít tuổi hơi lớn một chút Hắc Ma Môn đệ tử chính tụ ở chỗ này, đây đó ở trò chuyện với nhau cái gì.

Những người này đều là bính cấp đệ tử cũ, hôm nay mặc dù thị tân nhập môn đệ tử <đích> tỷ thí, bất quá cũng không có thiếu đệ tử cũ đi tới sân rộng, dù sao ngày mai đó là đệ tử mới hướng bọn họ khiêu chiến nhật.

"Lần này tân nhập môn trong hàng đệ tử, ngược lại cũng có mấy người thực lực người tốt, mặt trên cái kia khiếu Bạch Thạch <đích>, tu luyện thị bản môn <đích> hỏa thuộc tính công pháp Chí Dương Công, ta vừa xem qua hắn kỷ cuộc tỷ thí, đã có không cạn hỏa hậu." Một dung mạo âm kiêu <đích> thanh niên áo bào đen nhìn tấm bia đá, trong miệng nói như thế.

Khởi điểm mạng tiếng Trung www. qidian. com hoan nghênh quảng đại bạn đọc quang lâm xem, mới nhất, nhanh nhất, nóng bỏng nhất tác phẩm đang viết đều ở khởi điểm nguyên sang! Điện thoại di động người sử dụng mời được m. qidian. com xem.

Đệ thất thập cửu chương quan chiến

Tiểu thuyết: Huyền giới chi môn tác giả: Vong ngữ tự sổ: 2183 canh tân thì gian : 2016-02-17 10:03

Thạch mục hựu hướng hoắc mậu thỉnh giáo liễu kỷ cú hữu quan tiểu bỉ đích chú ý sự hạng hậu, tiện hướng kỳ cáo từ, chuyển thân triêu trứ lôi thai phương hướng tẩu khứ.

Hoắc mậu mục tống thạch mục ly khai, khinh thán liễu khẩu khí, dã chuyển thân tẩu khai.

Tùy trứ thì gian thôi di, nghiễm tràng thượng đích thập tọa lôi thai bỉ đấu việt phát kích liệt.

Tuy thuyết tân nhập môn đệ tử hữu nhất niên thì gian đích miễn đấu kỳ, khả dĩ bất dụng tham gia đại bỉ tiểu bỉ, bất quá đại đa sổ đích tân đệ tử đô tuyển trạch liễu tham gia, tất cánh sơ sinh ngưu độc bất phạ hổ, nhi thả nhập môn chi hậu thực lực đô tiến bộ bất tiểu, tự nhiên tưởng thí nhất thí thân thủ.

Thạch mục một hữu mậu nhiên thượng thai, nhi thị tại kỷ tọa lôi thai phụ cận tẩu động, bàng quan liễu kỷ tràng bỉ thí.

Tân nhập môn đích giá tam tứ bách danh đệ tử, tựu hòa tự kỷ đồng lai đích na nhất phê đệ tử trung hữu kỷ nhân hòa tự kỷ tương thục, đối vu kỳ tha nhân tắc thị hoàn toàn bất nhận thức.

Ngũ hào lôi thai chi thượng, nhất cá cao đại tráng thạc đích thiểu niên chính hòa nhất cá lục phát thiểu niên giao thủ, lưỡng nhân đô thị thủ trì trường kiếm đích hậu thiên sơ kỳ vũ giả.

Cao đại thiểu niên kiếm pháp đại khai đại hợp, chân khí quán nhập kiếm trung, kích khởi đích kiếm khí cương phong phảng nhược lăng lệ hữu hình nhất bàn, sổ trượng chi ngoại dã năng cảm giác đáo nhất cổ sâm nhiên hàn ý.

Chích thị lánh nhất cá lục phát thiểu niên khước tự hồ ti hào bất thụ ảnh hưởng, thân hình tại kiếm phong trung khởi phục, phảng phật phong trung liễu nhứ, tương đối phương đích lăng lệ kiếm chiêu tẫn sổ đóa thiểm quá khứ.

Lục phát thiểu niên thủ trung trường kiếm ngẫu nhĩ phản kích, kiếm pháp dã pha vi cổ quái, tựu thị đan thuần đích trực thứ, bất quá tốc độ cực khoái, phảng phật nhất đạo đạo hắc sắc thiết tuyến nhất bàn, bất quá mỗi nhất kiếm đô ngoan lạt vô bỉ, nhượng cao đại thiểu niên nhất trận thủ mang cước loạn.

Thì gian sảo trường, song phương tình huống khước tiệm tiệm phát sinh liễu biến hóa.

Lục phát thiểu niên thân pháp nhưng cựu nhàn đình tín bộ nhất bàn, bất quá cao đại thiểu niên khước tự do vu chân khí tổn háo quá đa, kiếm pháp trì trệ liễu bất thiểu, hô hấp thô trọng, khí tức vặn loạn.

Đột nhiên gian, lục phát thiểu niên nhãn trung quang mang nhất thiểm, huy thủ đáng khai nhất kiếm hậu, thân hình vãng tiền nhất khuynh đích kích xạ nhi xuất, phảng phật ly huyền tiến thỉ nhất bàn phác hướng cao đại thiểu niên hạ bàn không hư xử, thủ trung trường kiếm trực thứ nhi xuất.

Trường kiếm thượng phiếm khởi nhất ti đạm đạm kim mang, tùy tức đẩu nhiên tạc liệt khai lai, nhất thuấn gian trán phóng xuất sổ thập đạo kim sắc kiếm ảnh.

"Bành" đích nhất thanh cự hưởng!

Túng nhiên cao đại thiểu niên tình cấp chi hạ huy kiếm hồi phòng, đãn khước vi thì dĩ vãn, tại nhất cổ cự lực chi hạ thân thể trực tiếp đằng phi liễu khởi lai, đảo phi xuất liễu lôi thai, tịnh trọng trọng lạc tại liễu địa thượng.

Cao đại thiểu niên tránh trát liễu kỷ hạ, một năng trạm khởi lai, thân thượng tiên huyết phong ủng nhi xuất, dã bất tri trung liễu đa thiểu kiếm, tuy nhiên một hữu tính mệnh chi ưu, bất quá dã thị thụ thương cực trọng, khủng phạ bất tại sàng thượng thảng cá thập thiên bán cá nguyệt, thị vô pháp phục nguyên liễu.

Thai hạ lập khắc bôn xuất kỷ danh hắc y đoản sam đích tạp dịch đệ tử, tương cao đại thiểu niên sĩ liễu hạ khứ, lôi thai thượng ất cấp đệ tử tắc diện vô biểu tình đích tuyên bố liễu lục phát thiểu niên đích thắng lợi.

Lôi thai phụ cận vi quan đích đệ tử nhất phiến hoa nhiên, nghị luận phân phân, thảo luận trứ lục phát thiểu niên đích kiếm pháp sáo lộ.

Thạch mục mặc mặc trạm tại nhân quần chi trung, mục quang khán trứ lục phát thiểu niên hoãn bộ tẩu hạ lôi thai, nhãn trung quang mang thiểm thước kỷ hạ, tiễu nhiên chuyển thân tẩu khai.

...

Thất hào lôi thai chi thượng, nhất nam nhất nữ lưỡng danh thiểu niên chính tại không thủ tương bác.

Thiểu niên tự hồ tu luyện liễu mỗ chủng đặc thù vũ kỹ, song thủ thử khắc bị nhất tằng oánh bạch hào quang sở bao khỏa, viễn viễn khán khứ, phảng nhược ngọc thạch sở chú nhất bàn.

Tha lưỡng thủ tịnh thành chưởng đao, thượng hạ phiên phi, tật phong sậu vũ nhất bàn triêu trứ thiểu nữ công khứ.

Thiểu nữ một hữu xuyên hắc ma môn đệ tử phục sức, nhất thân khẩn thân thanh sam đả phẫn, thân hình khán khởi lai lược hiển kiều nhược, bất quá thi triển đích khước thị cực vi cương mãnh đích ưng trảo vũ kỹ, ngũ chỉ như câu, hòa thiểu niên ngạnh bính ngạnh.

Đốn thì tràng trung nhất liên xuyến đích"Phanh phanh" muộn hưởng truyện xuất!

Lưỡng nhân dĩ công đối công, đấu đích cực thị kích liệt.

Nhất trận bính chàng quá hậu, lưỡng nhân đồng thì lương thương hậu thối.

Thiểu niên nhãn trung lệ sắc nhất thiểm, cước hạ nhất thác, ngoan ngoan nhất cước đặng tại địa thượng, thân thể sậu nhiên đình trụ, hạ nhất khắc tha chỉnh cá nhân phảng phật đạn hoàn nhất bàn đạn khiêu nhi khởi, lưỡng chích bạch ngọc nhất bàn đích thủ chưởng tại thân tiền ác thành nhất quyền, như đồng nhất cá oánh oánh phát quang đích bạch ngọc cự chuy bàn, triêu trứ thanh sam thiểu nữ chủy lạc.

Hạ lạc quá trình trung, thiểu niên tụ khẩu cánh thụ lực bất trụ đích trực tiếp tạc liệt khai lai, lộ xuất nhất song cơ nhục cổ trướng đích song tí.

Cảm thụ đáo thiểu niên trầm trọng chi cực đích chưởng phong, thanh sam thiểu nữ nhãn tình vi mị, đê hát nhất thanh, quyển khúc thành trảo đích song thủ ẩn ẩn mạo xuất ti ti hồng quang, ngưng tụ thành thập căn ân hồng tiêm thứ.

Thanh sam thiểu nữ lưỡng thủ vũ động, tỉu khởi nhất cổ xuy xuy đích phá không thanh, lưỡng thủ như đồng giao long xuất động bàn, tỉu khởi đạo đạo tàn ảnh đích nghênh thượng liễu lạc hạ đích thiểu niên.

Lưỡng đạo nhân ảnh hựu giảo tại liễu nhất khởi, bất quá khước thị nhất triêm tức phân!

Thiểu niên kiểm sắc thương bạch đích liên liên hậu thối, tha đích tả hữu song kiên thượng hách nhiên các xuất hiện ngũ cá huyết động, song tí nhuyễn nhuyễn đích thùy liễu hạ lai, hiển nhiên dĩ kinh bất năng dụng lực.

Thanh sam thiểu nữ diện sắc dã hữu ta thương bạch, bất quá chu thân thượng hạ khước thị hào phát vị tổn.

Thắng phụ dĩ kinh phi thường minh hiển liễu.

Thạch mục kiến thử, nhãn giác nhất động, bất do đa khán liễu thanh sam thiểu nữ kỷ nhãn, tâm trung bất do ám ám sủy ma khởi nhược thị tự kỷ đối thượng thử thiểu nữ, cai như hà ứng đối.

...

Nhất hào lôi thai, lưỡng cá nhân ảnh chính như hỏa như đồ bàn kích liệt giao thủ, kỳ trung nhất nhân thủ trì trường kiếm, lánh nhất nhân khước thị xích thủ không quyền.

Lưỡng nhân thân pháp đô cực khoái, tại chân khí gia trì hạ đích chưởng phong kiếm khí lăng lệ hoảng như thực chất, dĩ nhị nhân vi trung tâm toàn thành nhất đoàn sổ trượng đại tiểu đích bạo liệt khí tràng.

Thai hạ chúng nhân khán đắc mục bất chuyển tình, sách sách tán thán bất dĩ.

Thạch mục hỗn tại nhân quần chi trung, khán liễu nhất trận, hốt đích diêu liễu diêu đầu, chuyển thân tẩu khai.

Thai thượng lưỡng nhân thử khắc khán tự tranh đấu kích liệt chi cực, bất quá lưỡng nhân động tác đô thái quá hoa tiếu, nhất vị truy cầu tốc độ, tạo thành công kích lực bất túc, phủ tắc dã bất hội đả liễu hứa cửu dã một năng phân xuất thắng phụ liễu.

Kỷ tràng bỉ thí khán hạ lai, thạch mục đối vu kỳ tha tân nhập môn đệ tử đích thực lực hữu liễu nhất cá đại trí đích ấn tượng, nhi thả tòng lôi thai phụ cận chi nhân đích giao đàm trung, tha dã ký hạ liễu nhất ta thực lực cường kính đích tân nhân đệ tử.

Chí vu thạch mục thục tất đích bạch thạch, tiêu minh, lam phượng đẳng kỷ nhân dã dĩ kinh tiệm lộ đầu giác, liên thắng liễu sổ tràng, thanh danh tiệm tiệm truyện khai.

Đặc biệt thị bạch thạch, thạch mục cương cương khán quá kỳ nhất tràng bỉ thí, chích thị liêu liêu sổ chiêu, tiện tương đối thủ trực tiếp kích vựng quá khứ, khán lai kỳ gia nhập tôn linh các hậu, thực lực hựu hữu liễu bất tiểu tiến bộ.

Thạch mục thâm hấp liễu nhất khẩu khí, mục quang nhất chuyển chi hạ, khán hướng liễu phụ cận nhất tọa lôi thai.

Na tọa lôi thai chi thượng, thượng nhất tràng bỉ thí cương cương hoàn tất, ất cấp đệ tử tài phán chính tại an bài hạ nhất tràng bỉ thí.

Thạch mục mục quang thiểm động kỷ hạ, mại bộ tẩu liễu quá khứ.

...

Nghiễm tràng thượng hắc sắc thạch bi thượng diện tân nhập môn đệ tử đích bài danh tùy trứ thập tọa lôi thai thượng đích kích liệt bỉ thí nhi thiểm thước bất đình, giá thạch bi hiển nhiên bất thị phàm vật, thượng diện đích nhân danh cánh nhiên bất thì tự động đề thăng hòa hạ hàng, pha vi thần kỳ.

Tiểu bỉ dĩ kinh khai thủy liễu tiểu bán nhật, dĩ kinh hữu ta nhân khai thủy thoát dĩnh nhi xuất.

Bạch thạch, âu dương minh, lam phượng... Bất thiểu nhân danh dĩ kinh trục tiệm phàn thăng đáo liễu tân nhân đệ tử bài danh đích đính đoan.

Thạch bi phụ cận, nhất ta niên kỷ sảo đại nhất ta đích hắc ma môn đệ tử chính tụ tại thử xử, bỉ thử tại giao đàm trứ thập yêu.

Giá ta nhân đô thị bính cấp lão đệ tử, kim thiên tuy nhiên thị tân nhập môn đệ tử đích bỉ thí, bất quá dã hữu bất thiểu lão đệ tử lai đáo nghiễm tràng, tất cánh minh nhật tiện thị tân đệ tử hướng tha môn thiêu chiến nhật.

"Giá thứ đích tân nhập môn đệ tử trung, đảo dã hữu kỷ cá thực lực bất thác đích nhân, thượng diện na cá khiếu bạch thạch đích, tu luyện đích thị bản môn đích hỏa chúc tính công pháp chí dương công, ngã cương cương khán quá tha kỷ tràng bỉ thí, dĩ kinh hữu bất thiển đích hỏa hậu." Nhất cá dung mạo âm kiêu đích hắc bào thanh niên khán trứ thạch bi, khẩu trung như thử thuyết đạo.

Khởi điểm trung văn võng www. qidian. com hoan nghênh nghiễm đại thư hữu quang lâm duyệt độc, tối tân, tối khoái, tối hỏa đích liên tái tác phẩm tẫn tại khởi điểm nguyên sang! Thủ ky dụng hộ thỉnh đáo m. qidian. com duyệt độc.

第七十九章 观战

小说: 玄界之门 作者: 忘语字数: 2183 更新时间 : 2016-02-17 10:03

石牧又向霍茂请教了几句有关小比的注意事项后, 便向其告辞, 转身朝着擂台方向走去.

霍茂目送石牧离开, 轻叹了口气, 也转身走开.

随着时间推移, 广场上的十座擂台比斗越发激烈.

虽说新入门弟子有一年时间的免斗期, 可以不用参加大比小比, 不过大多数的新弟子都选择了参加, 毕竟初生牛犊不怕虎, 而且入门之后实力都进步不小, 自然想试一试身手.

石牧没有贸然上台, 而是在几座擂台附近走动, 旁观了几场比试.

新入门的这三四百名弟子, 就和自己同来的那一批弟子中有几人和自己相熟, 对于其他人则是完全不认识.

五号擂台之上, 一个高大壮硕的少年正和一个绿发少年交手, 两人都是手持长剑的后天初期武者.

高大少年剑法大开大合, 真气灌入剑中, 激起的剑气罡风仿若凌厉有形一般, 数丈之外也能感觉到一股森然寒意.

只是另一个绿发少年却似乎丝毫不受影响, 身形在剑风中起伏, 仿佛风中柳絮, 将对方的凌厉剑招尽数躲闪过去.

绿发少年手中长剑偶尔反击, 剑法也颇为古怪, 就是单纯的直刺, 不过速度极快, 仿佛一道道黑色铁线一般, 不过每一剑都狠辣无比, 让高大少年一阵手忙脚乱.

时间稍长, 双方情况却渐渐发生了变化.

绿发少年身法仍旧闲庭信步一般, 不过高大少年却似由于真气损耗过多, 剑法迟滞了不少, 呼吸粗重, 气息紊乱.

突然间, 绿发少年眼中光芒一闪, 挥手挡开一剑后, 身形往前一倾的激射而出, 仿佛离弦箭矢一般扑向高大少年下盘空虚处, 手中长剑直刺而出.

长剑上泛起一丝淡淡金芒, 随即陡然炸裂开来, 一瞬间绽放出数十道金色剑影.

"嘭" 的一声巨响!

纵然高大少年情急之下挥剑回防, 但却为时已晚, 在一股巨力之下身体直接腾飞了起来, 倒飞出了擂台, 并重重落在了地上.

高大少年挣扎了几下, 没能站起来, 身上鲜血蜂拥而出, 也不知中了多少剑, 虽然没有性命之忧, 不过也是受伤极重, 恐怕不在床上躺个十天半个月, 是无法复原了.

台下立刻奔出几名黑衣短衫的杂役弟子, 将高大少年抬了下去, 擂台上乙级弟子则面无表情的宣布了绿发少年的胜利.

擂台附近围观的弟子一片哗然, 议论纷纷, 讨论着绿发少年的剑法套路.

石牧默默站在人群之中, 目光看着绿发少年缓步走下擂台, 眼中光芒闪烁几下, 悄然转身走开.

...

七号擂台之上, 一男一女两名少年正在空手相搏.

少年似乎修炼了某种特殊武技, 双手此刻被一层莹白毫光所包裹, 远远看去, 仿若玉石所铸一般.

他两手并成掌刀, 上下翻飞, 疾风骤雨一般朝着少女攻去.

少女没有穿黑魔门弟子服饰, 一身紧身青衫打扮, 身形看起来略显娇弱, 不过施展的却是极为刚猛的鹰爪武技, 五指如钩, 和少年硬碰硬.

顿时场中一连串的"砰砰" 闷响传出!

两人以攻对攻, 斗的极是激烈.

一阵碰撞过后, 两人同时踉跄后退.

少年眼中厉色一闪, 脚下一错, 狠狠一脚蹬在地上, 身体骤然停住, 下一刻他整个人仿佛弹丸一般弹跳而起, 两只白玉一般的手掌在身前握成一拳, 如同一个莹莹发光的白玉巨锤般, 朝着青衫少女捶落.

下落过程中, 少年袖口竟受力不住的直接炸裂开来, 露出一双肌肉鼓胀的双臂.

感受到少年沉重之极的掌风, 青衫少女眼睛微眯, 低喝一声, 卷曲成爪的双手隐隐冒出丝丝红光, 凝聚成十根殷红尖刺.

青衫少女两手舞动, 带起一股嗤嗤的破空声, 两手如同蛟龙出洞般, 带起道道残影的迎上了落下的少年.

两道人影又绞在了一起, 不过却是一沾即分!

少年脸色苍白的连连后退, 他的左右双肩上赫然各出现五个血洞, 双臂软软的垂了下来, 显然已经不能用力.

青衫少女面色也有些苍白, 不过周身上下却是毫发未损.

胜负已经非常明显了.

石牧见此, 眼角一动, 不由多看了青衫少女几眼, 心中不由暗暗揣摩起若是自己对上此少女, 该如何应对.

...

一号擂台, 两个人影正如火如荼般激烈交手, 其中一人手持长剑, 另一人却是赤手空拳.

两人身法都极快, 在真气加持下的掌风剑气凌厉恍如实质, 以二人为中心旋成一团数丈大小的爆裂气场.

台下众人看得目不转睛, 啧啧赞叹不已.

石牧混在人群之中, 看了一阵, 忽的摇了摇头, 转身走开.

台上两人此刻看似争斗激烈之极, 不过两人动作都太过花哨, 一味追求速度, 造成攻击力不足, 否则也不会打了许久也没能分出胜负了.

几场比试看下来, 石牧对于其他新入门弟子的实力有了一个大致的印象, 而且从擂台附近之人的交谈中, 他也记下了一些实力强劲的新人弟子.

至于石牧熟悉的白石, 萧鸣, 蓝凤等几人也已经崭露头角, 连胜了数场, 声名渐渐传开.

特别是白石, 石牧刚刚看过其一场比试, 只是寥寥数招, 便将对手直接击晕过去, 看来其加入尊灵阁后, 实力又有了不小进步.

石牧深吸了一口气, 目光一转之下, 看向了附近一座擂台.

那座擂台之上, 上一场比试刚刚完毕, 乙级弟子裁判正在安排下一场比试.

石牧目光闪动几下, 迈步走了过去.

...

广场上黑色石碑上面新入门弟子的排名随着十座擂台上的激烈比试而闪烁不停, 这石碑显然不是凡物, 上面的人名竟然不时自动提升和下降, 颇为神奇.

小比已经开始了小半日, 已经有些人开始脱颖而出.

白石, 欧阳铭, 蓝凤... 不少人名已经逐渐攀升到了新人弟子排名的顶端.

石碑附近, 一些年纪稍大一些的黑魔门弟子正聚在此处, 彼此在交谈着什么.

这些人都是丙级老弟子, 今天虽然是新入门弟子的比试, 不过也有不少老弟子来到广场, 毕竟明日便是新弟子向他们挑战日.

"这次的新入门弟子中, 倒也有几个实力不错的人, 上面那个叫白石的, 修炼的是本门的火属性功法至阳功, 我刚刚看过他几场比试, 已经有不浅的火候." 一个容貌阴枭的黑袍青年看着石碑, 口中如此说道.

起点中文网 www. qidian. com 欢迎广大书友光临阅读, 最新, 最快, 最火的连载作品尽在起点原创! 手机用户请到 m. qidian. com 阅读.
 

Vivian Nhinhi

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Đệ Nhất Converter Tháng 6
tỷ mần cả hay cưa đôi:nhamnho:
ta phải đi dịch. đệ dịch từ đây nhé. onegai
Một trận va chạm qua đi, hai người đồng thời lảo đảo lui về phía sau.

Thiếu niên trong mắt tàn khốc lóe lên, dưới chân nhất thác, hung hăng một cước đạp ở trên mặt đất, thân thể chợt dừng lại, sau một khắc cả người hắn phảng phất viên đạn giống nhau nhảy đánh dựng lên, hai bạch ngọc vậy bàn tay ở trước người ác thành một quyền, giống như một một oánh oánh phát quang <đích> bạch ngọc cự chuy vậy, hướng phía thanh sam thiếu nữ chủy rơi.
 

Vivian Nhinhi

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Đệ Nhất Converter Tháng 6
ta phải đi dịch. đệ dịch từ đây nhé. onegai
Một trận va chạm qua đi, hai người đồng thời lảo đảo lui về phía sau.

Thiếu niên trong mắt tàn khốc lóe lên, dưới chân nhất thác, hung hăng một cước đạp ở trên mặt đất, thân thể chợt dừng lại, sau một khắc cả người hắn phảng phất viên đạn giống nhau nhảy đánh dựng lên, hai bạch ngọc vậy bàn tay ở trước người ác thành một quyền, giống như một một oánh oánh phát quang <đích> bạch ngọc cự chuy vậy, hướng phía thanh sam thiếu nữ chủy rơi.
@deeno1271: đệ làm chưa. hay để ta tự xử luôn. :dead:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top