Đây ạmụi cho h đoạn text tiếng trung xem
"你修炼淬体之术速度惊人, 铁炼之法似乎也特别适用你, 但也不可小视这次的武馆比试. 虽说这次较技只限制十八岁以下武徒, 但其他三家武馆弟子也不弱, 起码淬体十层的我就知道数人. 不过, 你若是能在比试前修炼到十一层话, 这次比试应该就没太大问题了." 厉苍海正色的说道.
Đây ạmụi cho h đoạn text tiếng trung xem
Chính xác là võ quán của ba nhà....![]()
võ quán ba nhàChắc là chỉ "ba cái võ quán"
Muội có đọc mấy chương trước k... nếu k thì đọc đi nhé, về sau nắm nội dung và quen dần phong cách viết của tg trong bộ này thì dịch rất nhanhCám ơn ca, làm muội phân vân mãi.
muội có đọc rồi ấy chứ, nhưng đoạn này đọc đi đọc lại vẫn không diễn đạt đượcMuội có đọc mấy chương trước k... nếu k thì đọc đi nhé, về sau nắm nội dung và quen dần phong cách viết của tg trong bộ này thì dịch rất nhanh![]()
Muội post đoạn dịch muội đã dịch lên đây đimuội có đọc rồi ấy chứ, nhưng đoạn này đọc đi đọc lại vẫn không diễn đạt được![]()
"Lệ sư phụ, ta tham gia võ quán tranh tài lần này không thành vấn đề, nhưng sau đó ngươi phải thật nguyện ý đem chiêu Tát Thủ Đao truyền thụ cho ta." Thạch Mục sau khi gật đâu, hỏi.Muội post đoạn dịch muội đã dịch lên đây đi
Ngươi tu luyện thuật Tôi Thể nhanh kinh người, phương pháp Thiết Luyện tựa hồ cũng đặc biệt hợp với ngươi, nhưng cũng không thể coi thường cuộc tỷ thí võ quán lần này. Tuy nói lần tranh tài này chỉ giới hạn ở lớp võ đồ dưới mười tám tuổi, nhưng các đệ tử của ba võ quán còn lại (khác) cũng không yếu, Tôi Thể mười tầng ta cũng biết có tối thiểu mấy người. Thế nhưng ngươi nếu có thể tu luyện đến tầng thứ mười một trước ngày tỷ thí thì cuộc tỷ thí lần này có lẽ chẳng có vấn đề gì quá lớn rồi." Lệ Thương Hải nghiêm mặt nói.Đây ạ
"你修炼淬体之术速度惊人, 铁炼之法似乎也特别适用你, 但也不可小视这次的武馆比试. 虽说这次较技只限制十八岁以下武徒, 但其他三家武馆弟子也不弱, 起码淬体十层的我就知道数人. 不过, 你若是能在比试前修炼到十一层话, 这次比试应该就没太大问题了." 厉苍海正色的说道.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản