Luận Truyện Kiếm Chủng - Thân Vẫn Chỉ Tiêm - Lầu 1: Đường tới Linh Sơn

quantl

Phàm Nhân
Ngọc
6.620,28
Tu vi
0,00
Hình như cái này không đúng rồi, Tình yêu của tru tiên rất phong phú.

Nếu muốn nói ra thì rất nhiều. chứ mãnh liệt chỉ là một phần nhỏ thôi .
Mãnh liệt là ám chỉ văn của lão Tiêu từ cách hành văn của lão Tiêu có thể thấy cái tình đó mãnh liệt thế nào ví dụ chương của Bích Dao dùng Si Tình Chú, chương Thâm Ngân Lục Tuyết Kỳ vạch kiếm cắt tình. Nhưng giọng văn của Thân Vẫn thì không quá lộ cái tình đấy ra nên đôi khí khiến người khác cảm thấy nó hờ hững.

Ý ta hỏi tình cảm nam nữ ấy, chứ tình cảm huynh đệ, thầy trò thì thấy rồi, lão up luôn 2 chương 37, 38 đi, đang đọc chờ khó chịu lắm.
Thì ta nói về tình yêu mà, hầu như bộ nào của lão ấy cũng có tình yêu, có điều tình yêu có thành hay không thì lại khác, tối thiểu thì trong mấy bộ truyện của lão này các nhân vật chính đều không có được tình yêu trọn vẹn :ammuu:
PS: Thôi up nốt chương 38, 39 thì tạm để lại vì nó phải đi với chương 40 mới vui
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Thì ta nói về tình yêu mà, hầu như bộ nào của lão ấy cũng có tình yêu, có điều tình yêu có thành hay không thì lại khác, tối thiểu thì trong mấy bộ truyện của lão này các nhân vật chính đều không có được tình yêu trọn vẹn :ammuu:
Up lẹ 37, 38 đi lão, lát nữa bình truyện sau.:2cool_burn_joss_stick:
 
Ngọc
18,43
Tu vi
0,00
Mãnh liệt là ám chỉ văn của lão Tiêu từ cách hành văn của lão Tiêu có thể thấy cái tình đó mãnh liệt thế nào ví dụ chương của Bích Dao dùng Si Tình Chú, chương Thâm Ngân Lục Tuyết Kỳ vạch kiếm cắt tình. Nhưng giọng văn của Thân Vẫn thì không quá lộ cái tình đấy ra nên đôi khí khiến người khác cảm thấy nó hờ hững.

Up up, bàn đủ roài. Tóm lại hào quang quá khứ luôn sáng chói, chứ hiện tại đã lu mờ. đệ đang chờ bản biên của lục tiên để đọc. Chứ bây giờ cày truyện thân vẫn, Vô số tội thôi :D
 

VIIGstar

Phàm Nhân
Ngọc
1,31
Tu vi
0,00
Trả lời: Trí Thông không thua gì Bồ Tát, thua là vì tâm không đủ kiên định.
Trong truyện của Thân Vẫn không phải cứ đạo hạnh cao hơn là ăn được, bên cạnh đạo hạnh còn dựa vào tâm cảnh, ý chí, thiên thời địa lợi nhân hòa nhiều thứ nữa mới tìm được người thắng.
Truyện của Thân Vẫn truyện nào cũng chất đầy tình cảm nhưng chữ "tình" trong truyện của lão ấy thường kín, không lộ, thường để người đọc dùng tâm cảm thụ, giống như những mối tình Bắc Linh - Nam Lạc - Mạnh Tử Y nhìn thì có vẻ hởi hợt nhưng lại sống chết vì nhau, hay như Cố Minh Vi - Trần Cảnh, nàng hóa ma quên cả thiên địa chỉ không quên người mình yêu, khác với Tiêu Đỉnh yêu thương mãnh liệt như lửa thì tình yêu của Thân Vẫn giống như dòng suốt mát trên núi, nhỏ bé gập gềnh nhưng trong vắt, nhìn thì hời hợt nông cạn nhưng lại là khắc cốt ghi tâm.
Về thực lực thì nếu tâm đủ kiên định cũng sẽ rất mạnh, điển hình như "Âm Dương kiếm tâm" của Nam Lạc, hay "tiểu viên dung" và "đại viên dung" của Trần Cảnh.
Đây chưa đến giai đoạn của BCĐC, nên cảnh giới có thể tạm phân chia như NĐKN là tiên, thần, đạo, thánh. Thánh ko còn ai, đạo là rank 1, rank 2 là thần cảnh, rank 3 thực ra ta sắp xếp như vậy là vì chủ yếu trong đó đều có các đệ tử của các nhân vật rank 2, tất nhiên tre già măng mọc sẽ có người có thực lực như rank 2, hơn nữa từ rank 2 lên rank 1 trong giai đoạn này (giai đoạn NĐKN chưa xong) thì hầu như k có ai đạt được, nên rank 1 cố định.
Về tình thì trong Hoàng Đình có tình bằng hữu cũng vô cùng nổi bật: Trên Côn Lôn phong thần cho bằng hữu để cùng phá Côn Lôn đại trận, hay Hư Linh luôn kề vai sát cánh, Diệp Thanh Tuyết luôn có mặt giúp đỡ, như một sư phụ, sư tỷ, bằng hữu, cũng có lẽ là tình yêu, ko rõ ràng nhưng rất sau lắng. Cố Minh Vi thì lại chỉ nhớ được Trần Cảnh, như một sự hâm mộ, tình yêu đơn phương. Hay một vị muội muội ko rõ là hư hay thật, nhưng tình cảm cũng vô cùng đặc biệt (k nhớ tên, chỉ nhớ có cái sáo)
 

quantl

Phàm Nhân
Ngọc
6.620,28
Tu vi
0,00
Về thực lực thì nếu tâm đủ kiên định cũng sẽ rất mạnh, điển hình như "Âm Dương kiếm tâm" của Nam Lạc, hay "tiểu viên dung" và "đại viên dung" của Trần Cảnh.
Đây chưa đến giai đoạn của BCĐC, nên cảnh giới có thể tạm phân chia như NĐKN là tiên, thần, đạo, thánh. Thánh ko còn ai, đạo là rank 1, rank 2 là thần cảnh, rank 3 thực ra ta sắp xếp như vậy là vì chủ yếu trong đó đều có các đệ tử của các nhân vật rank 2, tất nhiên tre già măng mọc sẽ có người có thực lực như rank 2, hơn nữa từ rank 2 lên rank 1 trong giai đoạn này (giai đoạn NĐKN chưa xong) thì hầu như k có ai đạt được, nên rank 1 cố định.
Về tình thì trong Hoàng Đình có tình bằng hữu cũng vô cùng nổi bật: Trên Côn Lôn phong thần cho bằng hữu để cùng phá Côn Lôn đại trận, hay Hư Linh luôn kề vai sát cánh, Diệp Thanh Tuyết luôn có mặt giúp đỡ, như một sư phụ, sư tỷ, bằng hữu, cũng có lẽ là tình yêu, ko rõ ràng nhưng rất sau lắng. Cố Minh Vi thì lại chỉ nhớ được Trần Cảnh, như một sự hâm mộ, tình yêu đơn phương. Hay một vị muội muội ko rõ là hư hay thật, nhưng tình cảm cũng vô cùng đặc biệt (k nhớ tên, chỉ nhớ có cái sáo)
Cũng có thể phân như Nhân Đạo Kỷ Nguyên cũng được, cái khoảng thời gian này cũng chưa rõ ràng lắm, ta không biết là lúc nào. Ta đoán là trước cả một kiếm hóa ngân hà bởi vì sau khi dùng xong thì thiên đình dẹo sạch thần tiên tán hết. Mà cũng có thể Kiếm Chủng chả liên quan gì tới Nhân Đạo Kỷ Nguyên có điêu thế thì hơi đáng tiếc. Rank 1 đã có ai đạt tới đâu ==' cu Nam Lạc thì bước 1 bước qua luôn cả rank 1 thành hộ giới chân linh rank 0 roài :saonao:
Ta ghét Hư Linh, suýt nữa Hư Linh đẩy Trần Cảnh tới chỗ vạn kiếp bất phục, chỉ có ông Cảnh nhà mình mới tha thứ cho hành động đó, Trần Cảnh thì đúng là yêu Diệp Thanh Tuyết còn DTT thì không rõ, nữ cường nhân trâu bò nhất truyện sẵn sàng vì đạo quên tình, nhân vật ấn tượng nhất truyện hơn cả ông nhân vật chính. Muội muội của Trần Cảnh là U U thật sự rất khổ nhớ mãi câu nói mà hắn khắc trên thanh sáo "Mượn thiên địa một đạo thanh âm, trả cho ngươi nụ cười muôn kiếp"(dịch không chuẩn, nguyên văn: Tá thiên địa một lũ thanh âm, hứa nhĩ vạn thế hoan nhan)
 

VIIGstar

Phàm Nhân
Ngọc
1,31
Tu vi
0,00
Cũng có thể phân như Nhân Đạo Kỷ Nguyên cũng được, cái khoảng thời gian này cũng chưa rõ ràng lắm, ta không biết là lúc nào. Ta đoán là trước cả một kiếm hóa ngân hà bởi vì sau khi dùng xong thì thiên đình dẹo sạch thần tiên tán hết. Mà cũng có thể Kiếm Chủng chả liên quan gì tới Nhân Đạo Kỷ Nguyên có điêu thế thì hơi đáng tiếc. Rank 1 đã có ai đạt tới đâu ==' cu Nam Lạc thì bước 1 bước qua luôn cả rank 1 thành hộ giới chân linh rank 0 roài :saonao:
Ta ghét Hư Linh, suýt nữa Hư Linh đẩy Trần Cảnh tới chỗ vạn kiếp bất phục, chỉ có ông Cảnh nhà mình mới tha thứ cho hành động đó, Trần Cảnh thì đúng là yêu Diệp Thanh Tuyết còn DTT thì không rõ, nữ cường nhân trâu bò nhất truyện sẵn sàng vì đạo quên tình, nhân vật ấn tượng nhất truyện hơn cả ông nhân vật chính. Muội muội của Trần Cảnh là U U thật sự rất khổ nhớ mãi câu nói mà hắn khắc trên thanh sáo "Mượn thiên địa một đạo thanh âm, trả cho ngươi nụ cười muôn kiếp"(dịch không chuẩn, nguyên văn: Tá thiên địa một lũ thanh âm, hứa nhĩ vạn thế hoan nhan)
90% bộ này nằm trog hệ liệt NĐKN,theo ta thấy đây là giai đoạn sau cuộc chiến luân hồi, Nam Lạc vẫn còn thân một nơi đầu một nẻo (mà đây cũng chỉ là ý niệm của Nam Lạc), Thiên Đình của Nhân tộc đang làm trùm, đoạn này trong NĐKN dc một vài vị đại yêu nói là "Thiên Đình của Hạo Thiên tiểu oa nhi".
Nếu nhớ ko nhầm thì trước cuộc chiến luân hồi rank 1 đều là đạo cảnh, Nam Lạc nhờ huyết tinh của Bắc Linh mà thành đạo. Riêng Thái Nhất dc coi là thành thánh nhờ ngoại vật (Đông hoàng chung - BCĐC có nói đoạn này, nhưng thánh cảnh này thực ra là tiên linh hay linh tiên gì đấy, còn thật sự là thánh siêu thoát blah blah thì chưa đạt được).
Mặc dù lúc Hư Linh lừa Trần Cảnh đeo suýt đeo mặt nạ, nhưng ý ta nói là tình cảm trong truyện lão Thân Vẫn vừa nhẹ nhàng lại sâu đậm, hầu như ko dùng lời lẽ để tả.
Đọc truyện lão Thân vẫn thi thoảng có những đoạn kể về đạo của mỗi người, rất triết lý và đáng suy ngẫm :D
Hì, thế lão có hứng thú dịch Kiếm Chủng ko? Truyện hay mà có 1 mình lão Quần dịch nên hơi đói bi.
Ta đâu có biết dịch đâu, ta mà biết thì ưu tiên dịch NĐKN trước cơ :(((
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Ta đâu có biết dịch đâu, ta mà biết thì ưu tiên dịch NĐKN trước cơ :(((
Dịch không khó, để dịch đc yêu cầu 2 điều kiện quan trọng: đọc và hiểu được convert; khả năng viết trôi chảy. Ta thấy lão đủ 2 điều kiện này nên mới mời đấy. Nếu lão đồng ý, ta và lão @quantl hướng dẫn lão dịch, trước mắt cứ thử Kiếm Chủng xem sao, khi nào lão dịch Ok rồi thì có thể dịch riêng 1 bộ cho mình.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top