tiểu miêu tử
Phàm Nhân
Vậy hả tỷ, đệ tra phiên âm nó ra mỗi cái.钗 chữ này hai phiên âm Hán Việt.
@@ Jīnxiǎochāi
Vậy hả tỷ, đệ tra phiên âm nó ra mỗi cái.钗 chữ này hai phiên âm Hán Việt.
Huynh đệ tra hán việt ở trang này cho đầy đủVậy hả tỷ, đệ tra phiên âm nó ra mỗi cái.
@@ Jīnxiǎochāi
Vậy sửa thành Thoa vậyâm hán việt "Sai" ít được dùng, thường dùng Thoa
Huynh đệ tra hán việt ở trang này cho đầy đủ
http://www.hanviet.org/

cover là Kim Tiểu Thoa sao qua dịch thành Kim Tiểu Sai rồi @@
钗 chữ này hai phiên âm Hán Việt.
âm hán việt "Sai" ít được dùng, thường dùng Thoa
Huynh đệ tra hán việt ở trang này cho đầy đủ
http://www.hanviet.org/


Đệ hôn Thánh Cô là được rồi, đừng hôn cảCảm ơn các vị sư huynh sư tỷ.
![]()
Đệ hôn Thánh Cô là được rồi, đừng hôn cả



Ôi, đệ thèm ăn thịt gà
Cảm ơn lão đã giới thiệu. Tuy nhiên có vẻ lối hành văn không hợp nên dừng luôn. Chắc mình chỉ đọc của VN thôi.đọc Vĩnh Hằng Chi Tâm - Khoái Xan Điếm - 永恒之心 đi hay hơn nếu đã quen văn phong lão béo thì k tác giả nào hợp hơn lão này đọc khá logic luyện thể giống lãc béo tiểu toán bàn ta rất kén truyện mà phải động thủ là biết rồi ( truyền k lô gic có xuyên việt là k bao giờ làm )
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản