có mấy từ khó hểu đệ mới đi hỏi thôi. còn phần lớn là dịch theo suy nghĩ hếtNếu k nắm được hán việt k dùng qt dễ nhầm lắm. Hắc thôi để mọi người bình k khéo Huynh đệ ta bị truy sát đó
Thực ra dịch hay convert cũng có cái ích lợi là vốn từ gia tăng. Lúc đó thì mấy truyện convert k còn cảm thấy trở ngại nữa. Đọc truyện convert cảm thấy dễ dàng hơn nhiềuđệ đến với tiên hiệp nhờ một cơ duyên xảo hợp, từ truyện ma mới biết đến tiên hiệp![]()
Kiểu t.ừ phế vật lên cường giả
Vào liền đã là Thạch hầu phế mạch nhưng phế vật ở đây không rõ cho lắm....bá ngay lần đầu rồi -_-
4 năm đọc truyện toàn đọc convert huynh àThực ra dịch hay convert cũng có cái ích lợi là vốn từ gia tăng. Lúc đó thì mấy truyện convert k còn cảm thấy trở ngại nữa. Đọc truyện convert cảm thấy dễ dàng hơn nhiều

Huynh thì theo hán việt để sát ý tác giả. Theo hán việt sẽ k nhầm ý.có mấy từ khó hểu đệ mới đi hỏi thôi. còn phần lớn là dịch theo suy nghĩ hết
đầu của đệ là đầu quái vật. đọc truyện là trong đầu nó tự giải ngữHuynh thì theo hán việt để sát ý tác giả. Theo hán việt sẽ k nhầm ý.

Dịch hay convert rồi quay lại đọc convert rất khỏe. Nhiều lão còn k thích đọc dịch vì k sát ý. Có lão đọc file gộp chả có edit gì cả. Vì họ nắm vốn từ qúa tốt4 năm đọc truyện toàn đọc convert huynh à![]()
mấy lão đó là supper quái vật. vào đây đệ mới biết là 4 năm đệ toàn đọc convertDịch hay convert rồi quay lại đọc convert rất khỏe. Nhiều lão còn k thích đọc dịch vì k sát ý. Có lão đọc file gộp chả có edit gì cả. Vì họ nắm vốn từ qúa tốt

Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản