Reader - Báo lỗi sưu tầm

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
@fox9 @sleepy Có một số truyện bị lỗi link và lỗi tên:

* Thiếu hậu tố [C]:
- @caophong: https://bachngocsach.com/reader/phong-sach-dem-khuya-convert
- https://bachngocsach.com/reader/truong-sinh-chung-convert
- @Đại Hắc Thủ: https://bachngocsach.com/reader/vong-du-chi-ta-co-10-lan-toc-do-danh-convert
- @trucnb: https://bachngocsach.com/reader/su-thuc-vo-dich-convert
- @phuongkta1:
+ https://bachngocsach.com/reader/di-gioi-dai-duong-de-quoc-convert
+ https://bachngocsach.com/reader/cuong-lan-ky-convert
- @Diệp Tu: https://bachngocsach.com/reader/sat-nhan-dien-convert
- @Jil Chan: https://bachngocsach.com/reader/tro-lai-thieu-nu-thoi-dai-convert
- @hadesloki: https://bachngocsach.com/reader/chu-gioi-tan-the-online-convert
- @Sii Cá Mặn: https://bachngocsach.com/reader/song-lai-lam-hoang-de-convert
- @Bá Thao: https://bachngocsach.com/reader/tien-cung-convert

* Thiếu hậu tố [C] và thiếu đuôi "convert" ở link:
- @Thiên Nhai Tử: https://bachngocsach.com/reader/phong-vu-yeu-dich-thuc-nghiem-nhat-chi

* Sai tên truyện, thiếu hậu tố [C] và thiếu đuôi "convert" ở link:
- @erisphong1990: https://bachngocsach.com/reader/tuyet-the-linh-than
Tên đúng là "Tuyệt Thế Linh Thần" chứ không phải "Tuyết Thế Linh Thần".


Mọi người đọc hướng dẫn thêm hậu tố [C] cho truyện convert ở đây:
- Convert: https://bachngocsach.com/forum/threads/19042/
- Sưu tầm truyện convert: https://bachngocsach.com/forum/threads/19041/
 

Diệp Tu

Phàm Nhân
Ngọc
704,44
Tu vi
0,00
@kethattinhthu7 @Bạch Tiểu Thuần ...
Trời ơi. 2 người làm gì cái info của truyện Ác Linh Quốc Gia vậy.:27:
Info từng chương khác nhau mà giờ thành lung tung hết cả lên rồi. Lỡ người ta vào nói này nói nọ thì các vị làm sao?
Ko phải chương dịch nào cũng chung 1 người làm đâu.:1::1::1::1::1::1:
https://truyencuatoi.com/threads/ac-linh-quoc-gia-trong-nhay-mat-cuoi-cuoi.1265/page-45
Ta thấy nên dẹp luôn cái vụ ghi tên với cả nguồn ở từng chương đi. Sưu từ những trang nào, người dịch nào thì ghi lên đầu truyện là được. Bao nhiêu trang sưu của BNS còn chẳng thèm ghi cái gì luôn, quân tử quá rồi phát mệt ra.
 

Đại Hắc Thủ

Phàm Nhân
Ngọc
32.250,80
Tu vi
0,00
Ta thấy nên dẹp luôn cái vụ ghi tên với cả nguồn ở từng chương đi. Sưu từ những trang nào, người dịch nào thì ghi lên đầu truyện là được. Bao nhiêu trang sưu của BNS còn chẳng thèm ghi cái gì luôn, quân tử quá rồi phát mệt ra.
Bây giờ sưu chỉ cần ghi trang nguồn thôi chứ có cần ghi tên người dịch nữa đâu huynh
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top