Reader - Báo lỗi sưu tầm

Tiểu Sa Sa

Phàm Nhân
Ngọc
-116,00
Tu vi
0,00

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
@fox9 em cũng ko sửa đc ca ạ :chaothua:
Loạn, Loán, Loàn đều trở thành Loan hết nha ca
Thử với tên tác giả 1 t.ừ vd: Linh, Vân...... Đều đc
Thử với tên tác giả 2 t.ừ trở lên cũng đều đc trong đó có thử cả t.ừ Loạn đều đc vd : Loạn Thế
 
Last edited:

ʈócquăɳ

Phàm Nhân
Ngọc
-172,94
Tu vi
0,00
:bamdap: @fox9 ca sao nhiều bộ k sửa lại được tên tác giả vậy , như bộ này em sửa tên tác giả Loan lại thành Loạn mà k dc:27:lần trước thấy auto hiên tên sẵn kích vào mà k để ý giờ sửa mãi k dc, nhiều bộ bị mà cũng sửa lại k dc:chaothua:
https://bachngocsach.com/reader/toan-chuc-phap-su

Có nhiều truyện vẫn sửa đc ấy Bạch lão đại, còn trường hợp Loan và Loạn.
Nói thế nào nhỉ, cái ô tên tác giả ko phân biệt được tiếng việt có dấu giữa tên tạo mới và tên tạo trước đó.
Ngoài lỗi này em thấy đều sửa đc.
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00
@Bạch Tử Tinh @lenhhoxung1205
Đầu tiên ta rất vui vì hai bạn đã tham gia sưu tầm truyện trên Reader. Với tình hình hơi ít người sưu tầm như hiện tại thì đây là việc đáng quý.:hayhay:

Tuy nhiên có 1 vấn đề các bạn cũng nên chú ý khi sưu truyện là việc thêm nguồn cho mỗi chương. Chỉ 1 hành động nhỏ như vậy nhưng nó cũng thể hiện sự tôn trọng công sức của người dịch hoặc edit.:54:

Nếu các bạn để ý sẽ thấy có 3 loại nguồn cơ bản:

  • Loại 1: Ví dụ:
Nhóm dịch (người dịch , editor): ...
Nguồn:...
=> Loại nguồn này chỉ nơi xuất gốc về dịch or edit
  • Loại 2: Ví dụ
Dịch giả (người dịch, biên dịch...):..
Nhà xuất bản (NXB, Nxb): ...
=> Nguồn sách in
  • Loại 3: Ví dụ:
Nguồn: ... (1 trang web nào đó)
=> Chỉ nơi bạn copy dữ liệu về, có thể là 1 trang truyện dịch, nó cũng có thể là trang đi lấy truyện từ các trang khác
 
Last edited:

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top