Xin 1 đoạn dịch thử

Status
Not open for further replies.

Hàn Lâm Nhi

Phàm Nhân
Ngọc
947,38
Tu vi
0,00
Ta lờ @Hàn Lâm Nhi yêu vấu đi từ lâu rồi mờ :9:, chúng ta không nhìn thấy nhau, không nghe thấy nhau, nhớ chưa :9:
@Nguyễn Trọng Tú: theo mình bước đầu bạn cần đạt được tiêu chí diễn đạt lại đúng trình tự ngữ pháp đã, phần chọn câu từ + lối hành văn như @Ngạn Vũ nói phải có thời gian làm nhiều mới hình thành được :xinloi:
huhu, em biết ca thiên vị tiểu Vũ mà :hemchiu:
 

Ngạn Vũ

Phàm Nhân
Ngọc
-73,77
Tu vi
0,00
Muốn tiến bộ thì nhạc nào cũng phải nhảy.
Ta lấy YTGS vì ta không đọc truyện đó, vì thế nếu có hướng dẫn bạn ấy thì ta cũng sẽ nghiêm túc nghiên cứu hơn, coi như cùng học hỏi.
Mà ta đưa phần lão hùng bò edit rồi, không thể nói là khó được, mà quan điểm mỗi người mỗi khác, hi hi.
Đối với ta mà nói, lão Tiêu Đỉnh viết khá khó dịch, nhớ có lần định dịch một chương của lão mà tắc ngay từ 2 câu đầu, nhiều lúc không quen với cách hành văn của lão ấy hoặc thế nào đó, ta không thể dịch nổi, nhiều khi còn không thể hiểu nổi.
Cơ mà cả LT và YTGS bên mình đều dịch, nên đối với ta chọn truyện nào để đưa ra khá là dễ dàng :cuoichet:
P/s: Đừng hỏi sao không đưa MTK ra nhá :cuoichet:
MTK còn khó nuốt hơn cả 2 bộ kia nữa, đừng tưởng muội không biết nhá. :leuleu:

Hay muội đưa cho ca ấy dịch thử một đoạn bộ Trọng sinh tiêu dao đạo nhỉ?! Không biết ca ấy có tịt ngay câu đầu tiên hem. :nhamnho:
 

aiemk46nhat2

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
MTK còn khó nuốt hơn cả 2 bộ kia nữa, đừng tưởng muội không biết nhá. :leuleu:

Hay muội đưa cho ca ấy dịch thử một đoạn bộ Trọng sinh tiêu dao đạo nhỉ?! Không biết ca ấy có tịt ngay câu đầu tiên hem. :nhamnho:
Ô thế thì lại nhầm, ngoài Cà chua ra ta không nghĩ có tác giả nào viết dễ hiểu hơn Vong ngữ, chẳng qua MTK dịch hết rồi, nên đưa cho bạn ấy dịch thì quá là không tôn trọng công sức của bạn ấy thôi :xinloi:
Có chương MTK ta dịch mất có 1h10', nhìn đến đâu gõ đến đó nhé :haha:, dễ thế chứ còn dễ thế nào nữa :nhattri:
 

Nguyễn Trọng Tú

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Hồ Tiểu Thiên cũng không ngờ rằng tình huống lại sinh ra biến hóa như thế ,đưa mắt nhìn lại đối diện là một trận cự nỏ được bố trí trên thạch nham đối diện , canh giữ ở chổ đó là hải tặc Phi Kiêu muốn chạy trốn , cho nên quyết đoán bắn ra một mũi tên , một mũi tên này ở giữa mục tiêu .

Đến đây nghĩ cách cứu viện nhưng Phi Kiêu phát ra một tiếng rên rỉ , hắn từ không trung đã thấy rỏ tình huống phát sinh phía dưới, chú ý bi thương cùng với đồng bạn đã để cho hắn đánh mất lý trí, không để ý tới bốn phía mà từ không trung đáp xuống.

Hồ Tiểu Thiên lại thấy Phi Kiêu lại bị phục kích, hoặc là không làm, đã làm thì làm cho xong, xông lên đem sáu gã hải tặc đang chuẩn bị mạng lưới bộ chim đều giết chết, sau đó lại nhanh chóng hướng cự nỏ ở gần xông tới.

Tất cả linh lực La Thiên Phúc đều chú ý đến phía trên người không trung Phi Kiêu, căn bản không có lưu ý đến Hồ Tiểu Thiên đang ẩn núp bên cạnh làm nội gián, hắn hét lớn: "Chuẩn bị thả mạng lưới !" Hắn bước nhanh tới gần rơi xuống Phi Kiêu, một tay lấy đâm vào cánh trường mâu tháo xuống, ngưỡng mộ bầu trời, đã thấy Phi Kiêu bằng tốc độ kinh người hướng phía dưới mới kéo tới, lại như một viên lưu tinh màu đen rơi xuống.

Trong bầu trời đêm, một đạo thiểm điện vặn vẹo xẹt qua, chiếu sáng gương mặt La Thiên Phúc dữ tợn xấu xí, hắn tại điện quang lóe lên nháy mắt giơ trường mâu lên hung hăng lại đâm trên người Phi Kiêu một cái, Phi Kiêu đang hấp hối đôt nhiên ngẩn đầu lên, phát ra một tiếng gào thét bi thương.

Không trung Phi Kiêu cũng dùng một tiếng gào thét phẫn nộ đáp lại, Hồ Tiểu Thiên lúc này đã bí mật đi đến vị trí cự nỏ, chứng kiến xạ thủ một lần nữa đưa tên lên dây cung ( đã dây cung làm gì có nỏ nữa ) nhắm trúng không trung Phi Kiêu rồi.

La Thiên Phúc nói:"Ngàn vạn lần không thể làm tổn thương tính mạng của nó!" Lời nói còn chưa dứt, lại một thương đâm tới , Phi Kiêu lại lần nữa gào thét, hắn cũng không phải muốn đem Phi Kiêu đưa vào chổ chết ngay lập tức, mà là liên tục đem Phi Kiêu tra tấn đến chết, ý đồ chính thức là muốn hấp dẫn không trung Phi Kiêu tới cứu.



Hồ Tiểu Thiên chứng kiến tình cảnh này quả thực là tròng mắt muốn nứt ra, loại Ngự Thú Sư ác độc như La Thiên Phúc thật sự là nhân gian hiếm thấy, tâm địa quá mức thâm hiểm. Loại người này chết chưa hết tội, Hồ Tiểu Thiên xông tới, một tay che miệng mồm cung thủ. Tiện thể chủy thủ đâm vào giữa lưng hắn, ngay cả tiếng động đều không có phát ra cung thủ cũng đã bị Hồ Tiểu Thiên tiêu diệt.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top