Luận Truyện Ngã Dục Phong Thiên - Nhĩ Căn (dành cho bản dịch...)

hoangtruc

Phàm Nhân
*Thiên Tôn*
Ngọc
47.148,92
Tu vi
0,00
mn ới!
câu này dịch thế nào cho nó mượt?
"Ngoại trừ là luyện cửu đại huyết, dung chính mình nghịch chuyển cưỡng ép thành cửu đại phía trên nhiều một đời, như thế thành Huyết Linh, mới có thể làm được ta Bất Diệt, tắc thì linh không tiêu tan!"
Gà huynh đọc lại c137 nhé, đây là một thuật pháp truyền thừa của Huyết thần,
Ý là dung luyện cửu đại huyết mạch hoàn thành, sau đó nghịch chuyển dung hợp tạo thành nhất sát.
Còn dịch huynh đọc c137 xong là đọc có thể dịch theo văn phong của huynh à. :D
 

chickel

Phàm Nhân
Ngọc
64,47
Tu vi
0,00
Định lười mà k được. Hjx. Để lát ca đọc
Gà huynh đọc lại c137 nhé, đây là một thuật pháp truyền thừa của Huyết thần,
Ý là dung luyện cửu đại huyết mạch hoàn thành, sau đó nghịch chuyển dung hợp tạo thành nhất sát.
Còn dịch huynh đọc c137 xong là đọc có thể dịch theo văn phong của huynh à. :D
 

hoangtruc

Phàm Nhân
*Thiên Tôn*
Ngọc
47.148,92
Tu vi
0,00
Về Tứ Tuyệt Viện thay ca 1m ngọc có ngay, 1m sẽ thanh toán sau 1 tháng
Huynh đang chiêu mộ muội hay ca Gà vậy?
Nếu là muội thì muội làm tán tu quen rồi. Nghe tên TTV thấy bánh bèo quá ko hợp (chết...có ai ở TTV xung quanh đây ko nhỉ? :001: nói ra dễ bị uýnh lắm!!!)
Với cả làm tán tu như ta dễ bề hóng chuyện thiên hạ đại loạn, môn phái đấu đá lắm :087: lại còn tùy thời nhảy vô thêm mắm thêm muối thêm dầu tiếp lửa mà ko áy náy gì cả a. :nhamnho:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top