Luận Truyện Ngã Dục Phong Thiên - Nhĩ Căn (dành cho bản dịch...)

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
551,43
Tu vi
0,00
Ta chọn hình này là vì câu: "Nếu ta muốn có, thiên không thể không...". Hình tên tóc ngắn đưa tay lên nhưng muốn kéo bầu trời xuống diễn tả được câu này. Tuy không giống với hình tượng nhân vật chính nhưng nó đúng với cốt truyện (đoán mò, ta chưa đọc Ngã Dục Phong Thiên).

Chọn hình này là bìa nhé mọi người?
Ảnh của pic dịch thì ta nhường cho dịch giả vậy còn obook tùy lão
 

nguyenhien

Phàm Nhân
Ngọc
31,19
Tu vi
0,00
Ta chọn hình này là vì câu: "Nếu ta muốn có, thiên không thể không...". Hình tên tóc ngắn đưa tay lên nhưng muốn kéo bầu trời xuống diễn tả được câu này. Tuy không giống với hình tượng nhân vật chính nhưng nó đúng với cốt truyện (đoán mò, ta chưa đọc Ngã Dục Phong Thiên).

Chọn hình này là bìa nhé mọi người?
Để phù hợp hơn với nhân vật, theo mình thì nên thay hình ảnh nhân vật đang dùng bằng một hình ảnh phù hợp hơn. Mạnh Hạo xuất thân là một văn sĩ, từ dáng người tới tính cách cũng ko hầm hố và góc cạnh như vậy...

Còn bản dịch, mình nghĩ cứ để bìa gốc như vậy được rồi.
 

nguyenhien

Phàm Nhân
Ngọc
31,19
Tu vi
0,00
Ta chọn hình này là vì câu: "Nếu ta muốn có, thiên không thể không...". Hình tên tóc ngắn đưa tay lên nhưng muốn kéo bầu trời xuống diễn tả được câu này. Tuy không giống với hình tượng nhân vật chính nhưng nó đúng với cốt truyện (đoán mò, ta chưa đọc Ngã Dục Phong Thiên).

Chọn hình này là bìa nhé mọi người?
Bìa mọi người làm là bìa ebook, đề tên người làm e book và người thiết kế bìa, không có chỗ nào liên quan tới bản dịch hay người dịch nên mình để lại bìa như cũ. Mọi người cứ dùng nó cho bản ebook như bình thường, còn bản dịch thì để như cũ là được rồi.

Cám ơn mọi người vì ý tốt.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top