Hướng dẫn toàn tập khu du lịch "Truyện Anh Ngữ"

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
Tham gia club dịch ạ!
Giờ cách đơn giản nhất là bạn cứ dịch 1 bộ truyện rồi đăng lên BNS, anh chị em sẽ góp ý.

Còn nếu bạn chưa từng dịch và cũng chưa biết chọn bộ truyện nào để bắt đầu, thì bạn nên liệt kê những thứ bạn từng đọc, rồi thì thể loại truyện mà bạn ưa thích, rồi mọi người sẽ t.ư vấn thêm. Chứ giờ các dự án của box tiếng Anh đang đóng băng, và mình cũng không muốn áp đặt công việc lên đầu người khác.
 

vuongtuphuong

Phàm Nhân
Ngọc
47,21
Tu vi
0,00
Giờ cách đơn giản nhất là bạn cứ dịch 1 bộ truyện rồi đăng lên BNS, anh chị em sẽ góp ý.

Còn nếu bạn chưa từng dịch và cũng chưa biết chọn bộ truyện nào để bắt đầu, thì bạn nên liệt kê những thứ bạn từng đọc, rồi thì thể loại truyện mà bạn ưa thích, rồi mọi người sẽ t.ư vấn thêm. Chứ giờ các dự án của box tiếng Anh đang đóng băng, và mình cũng không muốn áp đặt công việc lên đầu người khác.

Hãy kêu gọi họ tập dịch những bài văn ngắn (short essays) trước . Dịch truyện là một quá trình dài và khó vì có thể không hiểu hết văn hóa của người ta và cứ tra từ điển thì cuối cùng dịch sai bét hết .
Ta đề nghị tìm những essays có ý nghĩa và lập một mục cho mọi người dịch như lúc trước , cũng là một cách trau dồi khả năng dịch thuật .
 

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
Hãy kêu gọi họ tập dịch những bài văn ngắn (short essays) trước . Dịch truyện là một quá trình dài và khó vì có thể không hiểu hết văn hóa của người ta và cứ tra từ điển thì cuối cùng dịch sai bét hết .
Ta đề nghị tìm những essays có ý nghĩa và lập một mục cho mọi người dịch như lúc trước , cũng là một cách trau dồi khả năng dịch thuật .
Hồi trước em cũng làm thế, nhưng sau Tết thì mọi người dần mất hứng thú (không rõ do cách ra đề lặp đi lặp lại, hay là do chủ đề văn bản không hấp dẫn, hay còn lí do nào khác) nên chương trình cũng bị đình trệ.

Không biết bác có đứng ra thầu luôn vụ này được không ạ?
 

vuongtuphuong

Phàm Nhân
Ngọc
47,21
Tu vi
0,00
Hồi trước em cũng làm thế, nhưng sau Tết thì mọi người dần mất hứng thú (không rõ do cách ra đề lặp đi lặp lại, hay là do chủ đề văn bản không hấp dẫn, hay còn lí do nào khác) nên chương trình cũng bị đình trệ.

Không biết bác có đứng ra thầu luôn vụ này được không ạ?

Ta không có đủ rảnh để thầu bất cứ vụ gì :)
Chủ đề thì hãy cứ tìm các bài đủ mọi mặt trong xã hội, nếu có lồng trong đó là những bài học để giúp cho kiến thức trong cuộc sống phong phú hơn thì người ta có lẽ hứng thú hơn . Với lại thưởng hậu cũng là một hình thức lôi kéo :)

(theo ta thì thấy những người còn đang học nên tìm đọc thêm mấy cái personal statements thì nó hữu ích cho họ hơn khi phải điền đơn xin đi học sau này, hoặc là những bài viết nói về bản thân/hoàn cảnh của mình cho việc đi di dân chẳng hạn)
 

Jendy Dean

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Giờ cách đơn giản nhất là bạn cứ dịch 1 bộ truyện rồi đăng lên BNS, anh chị em sẽ góp ý.

Còn nếu bạn chưa từng dịch và cũng chưa biết chọn bộ truyện nào để bắt đầu, thì bạn nên liệt kê những thứ bạn từng đọc, rồi thì thể loại truyện mà bạn ưa thích, rồi mọi người sẽ t.ư vấn thêm. Chứ giờ các dự án của box tiếng Anh đang đóng băng, và mình cũng không muốn áp đặt công việc lên đầu người khác.
Vâng ạ!
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top