[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
405,59
Tu vi
0,00
Các cao nhân đi qua, hỗ trợ câu này với
  • 原本属于阴沉老头元枯海的下属实力, 都已经离开了
Lại nữa:
  • 谢衍没有研究过风水之道, 对于地势寻龙等偏门术法, 了解的也不多


:thank:
Nhóm lực lượng vốn thuộc dưới trướng lão già âm trầm Nguyên Khô Hải cũng đã rời đi.

Tạ Diễn không nghiên cứu qua môn phong thủy và cũng không hiểu nhiều lắm về nhóm pháp thuật Thiên Môn tìm rồng thế đất.
 
Last edited:

Clarkdale

Phàm Nhân
Ngọc
487,85
Tu vi
0,00
Các cao nhân đi qua, hỗ trợ câu này với
  • 原本属于阴沉老头元枯海的下属实力, 都已经离开了
Lại nữa:
  • 谢衍没有研究过风水之道, 对于地势寻龙等偏门术法, 了解的也不多


:thank:

Những tên thủ hạ vốn là cấp dưới của lão già âm trầm Nguyên Khô Hải cũng đã bỏ đi rồi.

Tạ Diễn cũng không có nghiên cứu qua phong thủy chi đạo, đối với các loại thuật pháp thiên môn như địa thế tầm long hắn cũng không có hiểu rõ mấy.
 

Ô Ma Bát Đế

Phàm Nhân
Ngọc
140,65
Tu vi
0,00
Cao nhân nào đi qua xin chỉ điểm, đoạn in đậm chữ đỏ :thank:

  • 让人分不真切, 谢衍睁开双目, 确定以及将万剑飞仙前三层的功法记下来之后
  • 谢衍早就看出玄长老对他没什么善意了, 虽然不知道原因, 但也没有必要去与对方虚以委蛇.
  • 但他从小就聪明, 被冠上了天才的头衔
 
Last edited:

gaygioxuong

Phàm Nhân
Ngọc
64,12
Tu vi
0,00
Cao nhân nào đi qua xin chỉ điểm, đoạn in đậm chữ đỏ :thank:

  • 让人分不真切, 谢衍睁开双目, 确定以及将万剑飞仙前三层的功法记下来之后
  • 谢衍早就看出玄长老对他没什么善意了, 虽然不知道原因, 但也没有必要去与对方虚以委蛇.
  • 但他从小就聪明, 被冠上了天才的头衔

1. Không tài nào hiểu nổi
2. Lá mặt lá trái
3. Được [chụp cho cái mũ/phong cho hai chữ] thiên tài

Code:
顿茨涅克

câu này nghĩa là gì nhĩ. tên một chương truyện. @Clarkdale @VôHưKhông @Ranh @tieukinh @KtXd

Donetsk (một TP của Ukraine, dính liền với vụ MH17 đó lão đệ)
 

Ô Ma Bát Đế

Phàm Nhân
Ngọc
140,65
Tu vi
0,00
Cầu cao nhân đi qua,
  • 等到击杀了此人之后, 谢衍才缓过气来
  • 扑来的墨虎狠狠的撞在镜子上面, 空间, 图通被这名镜子隔断了一样
 
Last edited:

Clarkdale

Phàm Nhân
Ngọc
487,85
Tu vi
0,00
Cao nhân nào đi qua xin chỉ điểm, đoạn in đậm chữ đỏ :thank:

  • 让人分不真切, 谢衍睁开双目, 确定以及将万剑飞仙前三层的功法记下来之后
  • 谢衍早就看出玄长老对他没什么善意了, 虽然不知道原因, 但也没有必要去与对方虚以委蛇.
  • 但他从小就聪明, 被冠上了天才的头衔
1. Khiến người ta không phân biệt được rõ ràng. Ta có đọc qua nguyên bản, cũng không hiểu câu này sao lại cho về câu sau. Đáng lẽ ra câu này nên thuộc về câu trước mới đúng.
2. Hư tình giả ý, đối phó qua loa.
 

Clarkdale

Phàm Nhân
Ngọc
487,85
Tu vi
0,00
Cầu cao nhân đi qua,
  • 等到击杀了此人之后, 谢衍才缓过气来
  • 扑来的墨虎狠狠的撞在镜子上面, 空间, 图通被这名镜子隔断了一样
Ta khuyến khích huynh nên đưa đoạn văn bản dài hơn, để người đọc có thể hiểu văn cảnh nói gì.

1. Sau khi đánh chết người này, hơi thở của Tạ Diễn mới trở lại bình thường.
2. Hổ vẽ bằng mực đang đánh tới đâm sầm vào trên mặt gương, ở giữa không trung, những nét vẽ cũng bị tấm gương này ngăn cách chia rẽ
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top