[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.
Câu này ý tứ rất dễ hiểu, nhưng tác giả viết quá lằng ngoằng nên chả biết dịch thế nào cho xuôi, gặp tác giả văn kém ham nhét 1 đống ý vào 1 câu cũng nản thật :chaothua:
Ý của câu đại khái là "hắn đưa cho cô mấy lá bùa dùng để hỗ trợ chỉ dẫn phương hướng mà mọi người đã để lại/lưu lại/để cho vào các thời điểm khác nhau"
Chỗ in đậm bỏ luôn cũng được, nó chẳng quan trọng gì, thêm vào tổ rối câu khó đọc.
Đa tạ bác, thực ra e cũng hiểu đại ý của nó vì đã biết nội dung truyện nhưng khi xếp chữ nó cứ lủng củng không xuôi :dead:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top