Thất tinh Bắc Đẩu lên cao,
Kha Thư* đêm xuống cầm đao đuổi thù.
Kha Thư* đêm xuống cầm đao đuổi thù.
* Kha Thư: Kha Thư Hàn, một danh tướng đời Đường, cầm quân ngăn giặc Thổ Phồn tại cửa ải Lâm Thao.
Ồ, huynh chú xong nó hôm qua rồi mụi, chán cái lão này, đặt tên chương tên quyển nhiều lúc trích lạ hoắcThất tinh Bắc Đẩu lên cao,
Kha Thư* đêm xuống cầm đao đuổi thù.
* Kha Thư: Kha Thư Hàn, một danh tướng đời Đường, cầm quân ngăn giặc Thổ Phồn tại cửa ải Lâm Thao.
vác dao nghe thô bỉ, lưu manh thế nào ấy anh ạ :">@Đông Hy
Bắc Đẩu bảy ngôi cao
Kha Thư tối vác dao
Đến nay phường giữ ngựa
Không dám vượt Lâm Thao.
Nghe óach
Ố, chữ đao mà sao thành chữ dao rồi.vác dao nghe thô bỉ, lưu manh thế nào ấy anh ạ :">
hú hồn chim énỐ, chữ đao mà sao thành chữ dao rồi.![]()
TTH đau khổ vò dứt mái tóc dài, xé mạnh áo vải trên người. Lý tưởng xưa nay của hắn là có thể ôm ấp nữ thần (dạy?) lịch sử mỗi ngày, và phấn đấu làm một thanh niên văn minh, chứ không phải đi tới cái thời đại dã man này, sống cùng một đám người dã man đến không thể dã man hơn, để rồi chết nhanh đến không thể nhanh hơn, thảm hại đến không thể thảm hại hơn!Lại phải xin thỉnh vấn cao nhân:
張召虎痛苦的抓了抓頭上……長長的頭髮,扯了扯身上的粗布衣服,老紙的理想是懷抱
歷史女神每天被提拔,嚮往的是文明做人,而不是來到這個野蠻的時代,來與一群野蠻
人比誰更野蠻,比誰死的更慘更快!
Tiểu đệ không hiểu mấy chỗ bôi đỏ ạ!
Hoá ra "lão chỉ" là chỉ nhân vật đó ạ? Với cả cái "bỉ thuỳ" đệ lại không nghĩ nó có nghĩa là "không thể hơn" nên chẳng biết dịch như thế nào.TTH đau khổ vò dứt mái tóc dài, xé mạnh áo vải trên người. Lý tưởng xưa nay của hắn là có thể ôm ấp nữ thần (dạy?) lịch sử mỗi ngày, và phấn đấu làm một thanh niên văn minh, chứ không phải đi tới cái thời đại dã man này, sống cùng một đám người dã man đến không thể dã man hơn, để rồi chết nhanh đến không thể nhanh hơn, thảm hại đến không thể thảm hại hơn!
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản