Luận Truyện Ma Thiên Ký - Vong Ngữ - Tầng 9 : Quần Ma Loạn Vũ - Vạn Ma Đại Lục

Status
Not open for further replies.

Cr4zy

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
nhóm dịch Phàm Nhân nói chung và bạn @dont_007 nói riêng khi dịch đừng sửa nội dung :dùng chính mình sở tu công pháp chi tinh diệu, tu vi cùng trọn vẹn kém nhất cấp Liễu Minh, căn bản không thể nào là đối thủ mình, một khi hắn dùng lôi đình thủ đoạn đem đối phương đánh bại, mục đích lập uy dương danh có thể đạt được rồi.

bạn dịch rằng : kẻ có tu vi thấp kém như Liễu Minh .. thế này là hủy đi cách dùng văn cũng như câu văn của tác giả ... câu này ý chủ yếu là :" Liễu Minh Thiên Tượng sơ kỳ thấp hơn Tóc dài Nam tử 1 cảnh giới. là để nói Nam Tử Tóc dài là Thiên Tượng Trung Kỳ" bạn dịch mà hủy luôn câu văn của người ta thành ý khác

Tất cả đệ tử Thanh gia đều không dám đối với tin vào hai mắt của mình
câu này bạn lại giữ nguyên quá thôi ; ko dám đối với là văn phạm của Việt Phrase . còn khi dịch phải: Tất cả đệ tử Thanh gia đều không dám tin vào hai mắt của mình


Hặc hặc, Liễu đạo hữu quả nhiên thực lực bất phàm, để cho ta chờ mở rộng tầm mắt." Thanh Tông nhưng là thân hình nhoáng một cái xuất hiện ở Liễu Minh bên cạnh, hặc hặc cười cười nói.
câu này cũng vậy bỏ từ nhưng là đi, đây là từ của Việt Phrase
Hặc hặc, Liễu đạo hữu quả nhiên thực lực bất phàm, để cho ta chờ mở rộng tầm mắt." Thanh Tông thân hình nhoáng một cái xuất hiện ở Liễu Minh bên cạnh, hặc hặc cười cười nói.

câu này
"Tốt rồi, thi đấu kết quả mọi người rõ như ban ngày,
có lẽ không ai phản đối nữa Liễu đạo hữu đảm nhiệm chức vụ trưởng lão bổn tộc a?" Thanh Tông xoay chuyển ánh mắt nhìn về phía nam tử tóc dài cùng thanh sam trên người cô gái.
nên giữ bạn lại thêm từ làm lũng cụng câu văn
"Tốt rồi, thi đấu kết quả mọi người rõ như ban ngày,
có lẽ cũng không có ai phản đối nữa Liễu đạo hữu đảm nhiệm chức vụ trưởng lão bổn tộc a?" Thanh Tông xoay chuyển ánh mắt nhìn về phía nam tử tóc dài cùng thanh sam trên người cô gái.

( còn nhìu đoạn trong các bài dịch gần đây chỉ lấy bài của @dont_007 làm ví dụ thôi các bạn xem lại nha)

xin lỗi vì bới lồng tìm vế nhưng khi dịch xong bạn nên đọc lại 1 lần rồi post . minh cũng ko đọc dịch chỉ đọc cv thôi vì nhìu đoạn lỗi trong dịch ko toát lên hết câu văn hay ý nghĩa của câu . các bạn xem lại để nhóm dịch làm việc tốt hơn

@nila32 @Hàn Lâm Nhi @chickel
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top