Phát triển khu ebook và truyện

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Điểm yếu: chưa có màu mè, chi tiết tên diễn đàn
Ta đọc qua ebook, cảm thấy một số điểm cần khắc phục:

- Ảnh của ebook chưa đẹp, nằm ngang chứ không phải nằm dọc => sách thì luôn nằm dọc nhé, bìa ebook chỉ cần làm đơn giản là hình quyển sách ghi tên truyện, nguồn dịch, nhóm dịch, người tạo ebook là đủ.

- Tên truyện nên viết hoa, nguồn bachngocsach.com không phải là link => nên đổi thành www.bachngocsach.com dẫn link trực tiếp trong ebook để độc giả chỉ cần click vào là vô diễn đàn của mình ngay.

- Tên chương không định dạng nằm giữa => xấu.

- Chương không viện dẫn tên dịch giả, người biên và nguồn www.bachngocsach.com.

Lão đọc lại ebook Ma thiên Ký của lão @phamhau1986 làm, ta thấy đẹp và truyền tải đầy đủ các thông tin cần thiết mà BNS cần truyền tải đến người đọc là "khi đọc ebook này xong, bạn sẽ truy cập vào BNS".

Theo ta, lão không nên làm "mục lục 2 chiều" (làm được thì quá tốt) vì mất thời gian mà người đọc cần tra chương thì chỉ cần quay lại trang 1 là được.
 

TSPH

Phàm Nhân
Ngọc
53,16
Tu vi
0,00
Ta đọc qua ebook, cảm thấy một số điểm cần khắc phục:

- Ảnh của ebook chưa đẹp, nằm ngang chứ không phải nằm dọc => sách thì luôn nằm dọc nhé, bìa ebook chỉ cần làm đơn giản là hình quyển sách ghi tên truyện, nguồn dịch, nhóm dịch, người tạo ebook là đủ.

- Tên truyện nên viết hoa, nguồn bachngocsach.com không phải là link => nên đổi thành www.bachngocsach.com dẫn link trực tiếp trong ebook để độc giả chỉ cần click vào là vô diễn đàn của mình ngay.

- Tên chương không định dạng nằm giữa => xấu.

- Chương không viện dẫn tên dịch giả, người biên và nguồn www.bachngocsach.com.

Lão đọc lại ebook Ma thiên Ký của lão @phamhau1986 làm, ta thấy đẹp và truyền tải đầy đủ các thông tin cần thiết mà BNS cần truyền tải đến người đọc là "khi đọc ebook này xong, bạn sẽ truy cập vào BNS".

Theo ta, lão không nên làm "mục lục 2 chiều" (làm được thì quá tốt) vì mất thời gian mà người đọc cần tra chương thì chỉ cần quay lại trang 1 là được.

ta nói trên r mà lão.... mấy cái đầy thì ta nhờ mấy lão dịch.
Ta chỉ việc copy vào thôi....
Cả ngàn chương như MTK 1 mình ta ko nổi....:yoy75:

cái bìa đổi cái khác là ok ngay..
còn mấy cái chương, tên nguồn, dịch giả,.... + màu, nằm giữa,.... cái này ae dịch bài r post lên giúp ta....
:27::73::tuphat:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top