Luận Truyện Eden - Thần Ma giới

cocaram

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
“Đây là thế giới của thần, Eden. Toàn bộ thế giới được chia làm 108 tầng gồm 36 tầng nhân giới nằm ở giữa, tiến xuống dưới là 36 tầng ma giới, đi lên trên là 36 tầng thần giới. Con người! Nhiệm vụ của ngươi là chứng minh vị trí của mình trong thế giới này và lựa chon phe cánh của mình. Người muốn trở thành ác ma, là tay sai đắc lực cho ma vương hay là trở thành thiên thần, người hầu trung thành cho thần linh. Hay cố hết sức là để thực hiện mong ước và tìm kiếm số phận của ngươi.
Truyện được post tại: http://bachngocsach.com/forum/showthread.php?t=5565&p=351218#post351218
Đây là lần đầu đệ thử nghiệm viết truyện. Xin ném đá gạch nhẹ cho và cám ơn mọi sự góp ý của các huynh đệ tỷ muội :noel:
 

Phong Linh

Trúc Cơ Hậu Kỳ
Ngọc
236,57
Tu vi
124,07
luôn ủng hộ truyện sáng tác mà nhân vật chính là người Việt Nam.
ý kiến cá nhân: tên nhân vật chính nghe Tàu quá ( mặc dù đúng là Việt Nam mình có dòng họ Tôn
Thất khá nổi tiếng nhưng tên nhân vật vẫn gợi nhiều liên tưởng đến Tàu). nếu bạn định viết truyện nhân vật chính người Việt thì theo mình bạn nên suy nghĩ lại xem sao. có truyện : vô hạn 100% tên nhân vật rất thuần Việt mà đọc vẫn hay mà.
 

css

Phàm Nhân
Ngọc
38,50
Tu vi
0,00
chuyện viết sai chính tả nhiều quá, với lại sử dụng rất là nhiều từ tiếng anh VD: lick thì nên ghi là bấm hay nhấn hay...gì đó.

Văn phong của truyện cũng hay, nhưng mang hơi hướng phim ảnh. bạn thử xem phim "hunter games" xem coi có rút ra được gì không?

mà năm 2028. thời gian cũng hơi gần đó! sao không lấy xa hơn để cho nó dễ ảo cho tung chảo luôn.
 

cocaram

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
luôn ủng hộ truyện sáng tác mà nhân vật chính là người Việt Nam.
ý kiến cá nhân: tên nhân vật chính nghe Tàu quá ( mặc dù đúng là Việt Nam mình có dòng họ Tôn
Thất khá nổi tiếng nhưng tên nhân vật vẫn gợi nhiều liên tưởng đến Tàu). nếu bạn định viết truyện nhân vật chính người Việt thì theo mình bạn nên suy nghĩ lại xem sao. có truyện : vô hạn 100% tên nhân vật rất thuần Việt mà đọc vẫn hay mà.
Họ Tôn Thất thật ra là từ họ Nguyễn mà ra thôi bạn. Tại đó là dùng để đặt cho những chi thứ của hoàng tộc nhà Nguyễn ngày xưa thôi. Dựa theo lời ý kiến của bạn mình sẽ sửa lại thành họ Nguyễn.
Còn mình thích xài từ tiếng Anh là vì đó đơn giản là thuật ngữ game, viết vậy nghe gần gũi hơn, với lại sự thật là mình cũng lười viết nữa :)).
Dù sao cũng đa ta bạn đã góp ý :D
 

cocaram

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
chuyện viết sai chính tả nhiều quá, với lại sử dụng rất là nhiều từ tiếng anh VD: lick thì nên ghi là bấm hay nhấn hay...gì đó.

Văn phong của truyện cũng hay, nhưng mang hơi hướng phim ảnh. bạn thử xem phim "hunter games" xem coi có rút ra được gì không?

mà năm 2028. thời gian cũng hơi gần đó! sao không lấy xa hơn để cho nó dễ ảo cho tung chảo luôn.
Chủ yếu là do cái word 2007 xài không quen, đánh nó cứ giật lên giật xuống khiến xuất hiện nhiều lỗi chính tả. Nhưng chương sau để sẽ ráng chỉnh lại. Truyện hơi hướng phim ảnh là vì ý tưởng đệ chủ yếu lấy từ 2 bộ manga và anime về game thực tế ảo là Yureka và Sword Art Online, nhất là cái vụ chia tầng là đệ lấy theo cái Aincraid trong SAO.
Cảm ơn huynh đã góp ý :D
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top