K
K
Guest
Phá Toái Hư Không
Những năm cuối đời Nam Tống, triều đình mục ruỗng, tai họa liên miên. Lúc này, đế quốc Mông Cổ đã ngày càng lớn mạnh, lại cử binh xuôi nam để diệt Tống quốc.
Đại hiệp Hàn Công Độ vì muốn cứu thiên hạ bá tánh trong dầu sôi lửa bỏng, đã cùng với "Âm Nhu Thủ" Điền Quá Khách, "Mâu Tông" Trực Lực Hành, "Song Tuyệt Quải" Bích Không Tình, Hoành Đao Đầu Đà, Lăng Độ Hư, và cao thủ trẻ tuổi Truyền Ưng, xông vào Kinh Nhạn Cung để lấy võ công huyền học chí cao vô thượng của Đạo gia: 49 bức "Chiến Thần Đồ Lục", hòng hiểu được thiên đạo, thoát khỏi sanh tử trói buộc, cùng với "Nhạc Sách" binh pháp và bảo khố của Nhạc Phi lưu lại để đánh lui quân Mông Cổ cường đại, thu phục non sông đất nước.
Nhưng Mông Cổ Thân Vương t.ư Hán Phi sau khi biết được tin tức này, liền ở trong Kinh Nhạn Cung bố trí binh lực, ý đồ tiêu diệt bọn họ và cướp đoạt "Chiến Thần Đồ Lục" cùng "Nhạc Sách".
Mông Cổ ba vị đại cao thủ: Quốc Sư Bát Sư Ba, Ma Tông Mông Xích Hành và t.ư Hán Phi suất lĩnh thế lực cao thủ của Mông Cổ cùng với các vị đại hiệp mở ra một trận luân phiên huyết chiến.
------------------------------------------
Tiểu thuyết võ hiệp đã từng một thời vang dội trong lòng của người Việt. Cảm cái nghĩa, yêu cái hiệp, những nét đẹp cuồng dã hào hùng của người hiệp khách đã từ thời kỳ đỉnh phong muôn hoa đua nở ngã xuống ảm đạm không gượng dậy được. Khi các loại văn học khác mạnh mẽ xâm chiếm thị trường, tiểu thuyết võ hiệp buồn bã thu mình vào trong góc, bị người lãng quên.
Nhưng vẫn có vô số người trầm mê trong mị lực đặc thù của thế giới võ hiệp, họ mong ngóng thịnh thế của nó sẽ lại buông xuống một lần nữa, càng có thật nhiều tác giả thiêu đốt văn chương và nhiệt tình của mình, không ngừng giúp tiểu thuyết võ hiệp thay luồng máu mới, khai thác lãnh thổ, sáng tạo vô tận khả năng.
Hoàng Dị chính là một tác giả như vậy, nổi danh qua các bộ sách: Tầm Tần Ký, Đại Đường Song Long, Phúc Vũ Phiên Vân, nhưng "Phá Toái Hư Không" mới chính là tác phẩm yêu thích nhất của ông.
Ý cảnh của Phá Toái Hư Không phi thường cao xa, tình tiết lại bi tráng, réo rắt thảm thiết, hoặc là hào khí, hoặc là đau thương. Đến cảnh cuối cùng của câu truyện, khi Truyền Ưng cỡi ngựa trắng phá không tại bên vách núi, để cho không ít người thổn thức rơi lệ, được xưng là tình tiết chấn động lòng người nhất trong tất cả tác phẩm của Hoàng Dịch.
Vâng, Bạch Ngọc Minh - liên minh của những người bạn ở Bạch Ngọc Sách xin cam kết sẽ đem lại những bản dịch chuyển ngữ có chất lượng tốt nhất, cùng với mong muốn nho nhỏ đó là vực dậy một thể loại truyện đang bị quên lãng trong lòng độc giả: kiếm hiệp cổ điển.
Mong những bạn có khả năng dịch thuật hoặc đam mê dịch thuật đăng kí, chung một bàn tay để chuyển thể tác phẩm này.
Đại hiệp Hàn Công Độ vì muốn cứu thiên hạ bá tánh trong dầu sôi lửa bỏng, đã cùng với "Âm Nhu Thủ" Điền Quá Khách, "Mâu Tông" Trực Lực Hành, "Song Tuyệt Quải" Bích Không Tình, Hoành Đao Đầu Đà, Lăng Độ Hư, và cao thủ trẻ tuổi Truyền Ưng, xông vào Kinh Nhạn Cung để lấy võ công huyền học chí cao vô thượng của Đạo gia: 49 bức "Chiến Thần Đồ Lục", hòng hiểu được thiên đạo, thoát khỏi sanh tử trói buộc, cùng với "Nhạc Sách" binh pháp và bảo khố của Nhạc Phi lưu lại để đánh lui quân Mông Cổ cường đại, thu phục non sông đất nước.
Nhưng Mông Cổ Thân Vương t.ư Hán Phi sau khi biết được tin tức này, liền ở trong Kinh Nhạn Cung bố trí binh lực, ý đồ tiêu diệt bọn họ và cướp đoạt "Chiến Thần Đồ Lục" cùng "Nhạc Sách".
Mông Cổ ba vị đại cao thủ: Quốc Sư Bát Sư Ba, Ma Tông Mông Xích Hành và t.ư Hán Phi suất lĩnh thế lực cao thủ của Mông Cổ cùng với các vị đại hiệp mở ra một trận luân phiên huyết chiến.
------------------------------------------
Tiểu thuyết võ hiệp đã từng một thời vang dội trong lòng của người Việt. Cảm cái nghĩa, yêu cái hiệp, những nét đẹp cuồng dã hào hùng của người hiệp khách đã từ thời kỳ đỉnh phong muôn hoa đua nở ngã xuống ảm đạm không gượng dậy được. Khi các loại văn học khác mạnh mẽ xâm chiếm thị trường, tiểu thuyết võ hiệp buồn bã thu mình vào trong góc, bị người lãng quên.
Nhưng vẫn có vô số người trầm mê trong mị lực đặc thù của thế giới võ hiệp, họ mong ngóng thịnh thế của nó sẽ lại buông xuống một lần nữa, càng có thật nhiều tác giả thiêu đốt văn chương và nhiệt tình của mình, không ngừng giúp tiểu thuyết võ hiệp thay luồng máu mới, khai thác lãnh thổ, sáng tạo vô tận khả năng.
Hoàng Dị chính là một tác giả như vậy, nổi danh qua các bộ sách: Tầm Tần Ký, Đại Đường Song Long, Phúc Vũ Phiên Vân, nhưng "Phá Toái Hư Không" mới chính là tác phẩm yêu thích nhất của ông.
Ý cảnh của Phá Toái Hư Không phi thường cao xa, tình tiết lại bi tráng, réo rắt thảm thiết, hoặc là hào khí, hoặc là đau thương. Đến cảnh cuối cùng của câu truyện, khi Truyền Ưng cỡi ngựa trắng phá không tại bên vách núi, để cho không ít người thổn thức rơi lệ, được xưng là tình tiết chấn động lòng người nhất trong tất cả tác phẩm của Hoàng Dịch.
Vâng, Bạch Ngọc Minh - liên minh của những người bạn ở Bạch Ngọc Sách xin cam kết sẽ đem lại những bản dịch chuyển ngữ có chất lượng tốt nhất, cùng với mong muốn nho nhỏ đó là vực dậy một thể loại truyện đang bị quên lãng trong lòng độc giả: kiếm hiệp cổ điển.
Mong những bạn có khả năng dịch thuật hoặc đam mê dịch thuật đăng kí, chung một bàn tay để chuyển thể tác phẩm này.
I-Các thông tin liên quan:
1/ Danh Sách Đăng Ký:
_Converter: Lana
_Dịch Giả: Ken, nhatchimai000, Linus, M.Hoo, Tử Vụ, Tại Thiên, Vô Hư Không, Sinh Tố Tuyết, Cô Bé Bán Lê...
_Biên Dịch: bachtue_cungvuong
_Biên Tập: aiemk46nhat2, Rykk, CCD
_Hiệu Đính: Ken
2/ Bản tiếng Trung sẽ được chia nhỏ, và convert thành 5 cột, mình sẽ update danh sách các chương khi Lana làm xong.
_Converter: Lana
_Dịch Giả: Ken, nhatchimai000, Linus, M.Hoo, Tử Vụ, Tại Thiên, Vô Hư Không, Sinh Tố Tuyết, Cô Bé Bán Lê...
_Biên Dịch: bachtue_cungvuong
_Biên Tập: aiemk46nhat2, Rykk, CCD
_Hiệu Đính: Ken
2/ Bản tiếng Trung sẽ được chia nhỏ, và convert thành 5 cột, mình sẽ update danh sách các chương khi Lana làm xong.
Thân mời tất cả các thành viên huynh đệ tỷ muội đồng tâm hiệp lực trước chiến dịch Phá Toái Hư Không!!!