Chiến Dịch Đột Phá Của Độc Cô Thôn

  • Thread starter K
  • Start date

Nên chọn bộ truyện nào cho chiến dịch?


  • Total voters
    13
  • Poll closed .
K

K

Guest
Hiện nay Ken thấy các bạn trong Độc Cô Thôn đang phân tán nhân lực ra nhiều quá, dẫn đến việc thiếu gắn kết giữa các thành viên, nên hiệu quả công việc - số lượng chương ra khá thất thường và chất lượng không ổn định, rất khó khăn để thu hút được độc giả quan tâm theo dõi.

Ken kêu gọi mọi người nên có một chiến dịch chung - chiến dịch này sẽ đoàn kết tất cả mọi người dưới một ngọn cờ, để tạo nên một bước đột phá về cả tầm cỡ cũng như tên tuổi của nhóm. Sau đây là chi tiết:

1/ Chúng ta sẽ chọn 1 bộ truyện thật hay, thật nổi tiếng mà chất lượng và thanh danh đã được khẳng định bằng những giải thưởng văn học có giá trị trên văn đàn kiếm hiệp Trung Hoa. (Không phải là tác phẩm mạng).

2/ Nếu cần thiết có thể chia 1 chương truyện ra thành nhiều phần, mỗi phần khoảng 300 - 400 chữ. Mọi người dịch thật kỹ, thật cẩn thận, thật chậm.

3/ Tuân thủ đúng các quy trình dịch - biên dịch - biên tập - hiệu đính.

Như vậy, dù có chậm nhưng mà chắc, trình độ dịch và biên của nhóm sẽ tăng lên đáng kể. Trên hết là, chúng ta sẽ có 1 tác phẩm để đời mang nhãn hiệu của chính mình.​
 
K

K

Guest
Thiên Quan Song Hiệp

天观双侠


08-0.gif


Tác giả: Trịnh Phong


Thiên Quan Song Hiệp được Trịnh Phong viết trong 8 năm. Là tác phẩm tâm huyết trường thiên rất nổi tiếng thời kỳ đầu của Hồng Tụ. Đạt được giải quán quân "Trung Hoa Võ Hồn" trong cuộc thi "Tiểu thuyết võ hiệp đại tái năm 2006".

Đây cũng là tác phẩm thành danh của Trịnh Phong, đưa cô thoát khỏi vỏ bọc của tác giả online mà khoác lên người chiếc áo cao quý của tiểu thuyết gia võ hiệp. Từ đó cô được mời tọa đàm nhiều nơi, được mời viết truyện ngắn, bài bình luận.

Tác phẩm đã tái xuất bản nhiều lần với tên gọi khác "Đa tình lãng tử si tình hiệp".



Link đọc: http://vip.book.sohu.com/book/6039/
 
K

K

Guest
Kiếm Thần Truyện

剑神传


51Uz%2BfGMQhL._SL500_AA300_.jpg


Tác giả: t.ư Mã Linh


Hoàng Dịch có hai người thầy: một là Kim Dung hai là t.ư Mã Linh.

t.ư Mã Linh tên thật là Ngô t.ư Minh. Ngô Tiên Sinh từ nhỏ đọc nhiều hiểu rộng, lớn lên lại tinh thông phật, đạo. 19 tuổi đã thành danh với tác phẩm Quan Lạc Phong Vân Lục.

Kiếm Thần Truyện là tác phẩm trọng yếu của t.ư Mã Linh, thể hiện được tài hoa đặc biệt của ông. Đương thời tác phẩm của ông là độc bộ thiên hạ, tự đi một nhánh, chú trọng ở việc suy luận đấu trí, dùng tinh thần và khí thế để chấn nhiếp đối thủ giành chiến thắng, cực kỳ thú vị. Về sau, các tác phẩm của Hoàng Dịch đều bị ảnh hưởng bởi nét riêng biệt này của t.ư Mã Linh.



Link đọc: http://www.wuxia.name/simaling/jianshenzhuan/index.html
 
K

K

Guest
Phá Toái Hư Không

破碎虚空


554s.jpg


Tác giả: Hoàng Dịch


« Phá Toái Hư Không » là tiểu thuyết võ hiệp thuộc hàng tổ sư khai sơn của Hoàng Dịch. Ở bên trong bộ tiểu thuyết này, Hoàng Dịch mượn kinh nghiệm của đại hiệp Truyền Ưng, tìm hiểu về thiên đạo. Cả bộ tiểu thuyết miêu tả ngắn gọn, nhưng tình tiết chặt chẽ, khí thế hào hùng, sơ hiện vẻ đẹp mỹ lệ của võ hiệp huyền huyễn giả tưởng.

Đánh giá:

Quyển sách được xem như phần trước của « Phúc Vũ Phiên Vân » . Ý cảnh phi thường cao xa, chính là tác phẩm ưa thích nhất của Hoàng Tiên Sinh. Tình tiết lúc bi tráng, lúc réo rắt thảm thiết, hoặc là hào khí, hoặc là đau thương. Đến cảnh cuối cùng của câu truyện, khi Truyền Ưng cỡi ngựa trắng phá không tại bên vách núi, để cho không ít người thổn thức rơi lệ, được xưng là tình tiết chấn động lòng người nhất trong tất cả tác phẩm của Hoàng Dịch.



Link đọc: http://www.shanwen.com/swinfo/0/554.htm
 
K

K

Guest
Anh Hùng Chí

英雄志


pic_74718.jpg


Tác giả: Tôn Hiểu


Anh Hùng Chí dài khoảng 160 vạn chữ (tương đương một nửa Biên Hoang Truyền Thuyết), khởi thảo năm 2000, in tập đầu tiên cũng chính vào năm này. Bản in Đài Loan tại Giảng Võ Đường là 23 tập, bản in Đại lục tại Kinh Hoa Xuất Bản Xã thu gọn thành 3 tập. Đã được quay thành sê-ri phim truyền hình, đạo diễn Vương Tiểu Liệt, diễn viên có Trương Thiết Lâm (vai Vũ Anh đế), Hoàng Thu Sinh (vai Phương Tử Kính), Dương Cung Như (vai Cố Thiến Hề), Diệp Đồng (vai hoàng thái hậu)...

- Nội dung:

Anh Hùng Chí là tác phẩm mang phong cách kiếm hiệp cổ điển, giọng văn sâu lắng, tình tiết phức tạp. Trong thời đại tối tăm, có một bộ khoái phóng túng cuồng đãng, một thư sinh ngơ ngẩn lạc hồn, một tướng quân hiên ngang khí phách, một công tử kín đáo thâm trầm, bốn người mệnh vận tương liên, cùng nắm bắt và xoay vần lịch sử. Đằng sau họ có câu chuyện ái tình cảm động, có cảnh tượng võ đả hào hùng, có phông màn chiến trận khắc nghiệt, nhất nhất vượt xa dự tưởng của người ta. Khâm phục nội dung phong phú của nó, nhà văn Phượng Ca đã khen ngợi: Anh Hùng Chí là bức Thanh minh thượng hà đồ của văn học võ hiệp.

Chú:

Thanh minh thượng hà đồ nghĩa là "tranh vẽ cảnh bên sông vào tiết Thanh minh" hoặc "tranh vẽ cảnh bên sông vào tiết trời trong sáng" là tên của một bức tranh của họa sĩ Trương Trạch Đoan đời nhà Tống. Tác phẩm mô tả cảnh sống của người dân Trung Quốc thời đó tại kinh đô Biện Kinh với đầy đủ những sinh hoạt thường nhật, trang phục, ngành nghề, các chi tiết kiến trúc, đường xá cũng được mô tả kỹ lưỡng với nhiều màu sắc trên một diện tích rộng. Thanh minh thượng hà đồ được vẽ trên một trường quyển (cuộn giấy dài) có kích thước 24,8×528,7 cm. Danh tiếng của Thanh minh thượng hà đồ tại Trung Quốc rất lớn, đôi khi còn được gọi là "Mona Lisa của Trung Quốc". Nó là báu vật của nhiều triều đại phong kiến Trung Quốc và được rất nhiều họa sĩ các đời sau mô phỏng.



Link đọc: http://www.shunong.com/yuedu/26.html
 
K

K

Guest
Bôi Tuyết

杯 雪


beixue.jpg


Tác giả: Tiểu Đoạn


Tiểu Đoạn, hay còn gọi là Đoạn tử, tên thật là Đoạn Ngân (còn có tên là Lý 氚 - Lý Nãi). Văn phong của Tiểu Đoạn được mệnh danh là từ thơ hóa thành văn, biểu hiện sự vật ở mức độ nhân tính hóa cao độ. Cách hành văn của Tiểu Đoạn mang phong cách của bậc đại gia, mạch lạc rõ ràng, câu chữ lưu loát trôi chảy, múa bút là như vẽ ra từng đóa hoa, chịu ảnh hưởng thâm sâu của cách hành văn cổ xưa.

Quan niệm sáng tác của Tiểu Đoạn rất cao xa bay bổng, thể hiện ẩn bên trong Tác Phẩm Tập Từ của anh.

Tác phẩm Tiểu Đoạn cốt tinh không cốt nhiều, mỗi dòng chữ là một dòng chắt lọc và chiêm nghiệm, văn phong cổ nhã bùi ngùi, luôn chứa đựng sự trăn trở của một người trẻ trước mỗi lựa chọn và ngả rẽ cuộc đời. Văn của anh được rất nhiều tượng đài của kiếm hiệp đánh giá rất cao.

Ôn Thụy An: Vô cùng cao minh nhưng lại trung dung, vừa xa rộng nhưng rất tinh vi. Tiểu Đoạn là một vị tông sư chân chính. Anh thuận tay viết ra mà bao hàm văn của các nhà các phái, dung hợp với nhau có tình có lý. Do đó, Tiểu Đoạn có thể tự lập ra "Đoạn phái".

Thương Nguyệt: Từ khi bị một kiếm của Kim Hà trong "Bôi Tuyết" đánh động, thì từng đợt cảm xúc không ngừng trào dâng, nào là sự thảm liệt của "Thứ", sự mênh mang của "Trường An Cổ Ý", sự sâu xa của "Lạc Dương"... khiến tôi đọc không thể chợp mắt. Kế đó, tôi không thể không thở dài tự hỏi, sao lại có một thiên tài như vậy - một cây bút cùng thời cùng đại, thế mà một mình anh đã viết vượt xa hơn tất cả chúng tôi gộp lại.

Đằng Bình: Văn của Tiểu Đoạn là chút sắc thái dị dạng trong trào lưu văn học đương đại, tôi bội phục sát đất khả năng này của anh.

Phong Tòng Hổ: Cứ mãi cảm động về mị lực đặc biệt của Tiểu Đoạn. Đó là một thứ xa xỉ từ cách gieo vần cổ xưa. Trong xã hội hiện tại thô bỉ và điên loạn này, thứ tôn sùng nền văn hóa phù phiếm hoa lệ không thực chất này quả là một trận gió mang đầy hoa đồng cỏ nội.




Link đọc: http://www.tianyabook.com/xuanhuan2005/beixue/index.htm
 

Linus

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Like mạnh :th_51:
Nếu cắt chương ra thành những phần nhỏ (1-1500 chữ) thì mỗi ngày đệ nhận 1 phần :th_100:
P/s: a Ken move bài này xuống sau mấy bài giới thiệu tác phẩm cho dễ theo dõi :dead:
 

Linus

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Mấy truyện này có độ dài trung bình (3-500c chuẩn), muốn dịch thì phải huy động nhiều người tham gia đây :th_24:
Tối nay đệ luyện qua Kiếm Thần Truyện thử :dead:
 

M.Hoo

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Chưa đọc cuốn nào hết :dead:
Nhưng theo em nếu đã dịch kỹ thì nên chọn một trong hai bộ Anh Hùng Chí hoặc Bôi Tuyết. :th_24:
 

Lana

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
"Phá Toái Hư Không" - Huỳnh Dị # Huỳnh Dịch (mỹ nhân Hoa Ngữ)

Hoàng Dịch - Huỳnh Dị
nnvn lược dịch từ một trang web TQ
Nguồn: TTV

Khi tiểu thuyết vũ hiệp-thứ văn học đại chúng từng làm rạng rỡ thế giới người hoa – lụi tàn ảm đạm vô quang sau khi đã trải qua thời kì điên phong trăm hoa đua nở. Khi các loại truyền thông và văn hóa lưu hành chiếm cứ thị trường, tiểu thuyết võ hiệp đã mất đi ánh sáng của nó và trở thành một quần thể yếu ớt trong lĩnh vực duyệt đọc. Nhưng vẫn còn vô số độc giả trầm mê trong thế giới đặc biệt của vũ hiệp, và mong chờ thời thịnh thế của nó quay trở lại, càng có nhiều tác giả cháy bừng ngọn lửa sáng tác văn chương và nhiệt tình không ngừng vì vũ hiệp tăng thêm máu mới. Hoàng Dịch chính là một người không ngừng vì võ hiệp khai thác vùng đất mới , sáng tạo việc sáng tác võ hiệp với khả năng vô hạn.

Hoàng Dịch , tên thật là Hoàng Tổ Cuờng, tốt nghiệp ngành Nghệ Thuật của Đại học trung văn Hương Cảng, trong thời gian học chuyên học về hội họa truyền thống trung quốc, từng nhận được giải “ phần thưởng nghệ thuật Ông Linh Vũ” sau đó trở thành trợ lí cục trưởng cục nghệ thuật phục trách thúc đẩy nghệ thuật đương địa và giao lưu văn hóa Trung Tây. Năm 1989 từ bỏ lương cao chức trọng về ẩn cư rừng sâu li đảo, tàng phong tụ thủy chi địa ( đất phong thủy), chuyên tâm sáng tác. Đến những năm 90 trở thành một nhà sáng tác tác phẩm vũ hiệp nổi tiếng Hồng Công và Đài Loan.

Từ tác phẩm đầu tiên “Phá Toái Hư Không”, tham khảo võ học và thiên đạo , Hoàng Dịch trầm mê trong thế giới sáng tác võ hiệp. Sau là “Phúc vũ phiên vân” lấy bối cảnh phân loạn giang hồ thời Minh Sơ, không những là tác phẩm trường thiên được đánh giá có địa vị cao và lâu dài, mà cũng đã tạo ra một thế giới võ hiệp đặc biệt động lòng người, làm mê đắm vô số độc giả võ hiệp. Sau đó ông không ngừng dùng các thủ pháp làm mới thêm vào những nhân tố mới cho võ hiệp truyền thống , sáng tạo ra tác phẩm kết hợp giữa lịch sử với khoa huyễn, mưu lược, chiến tranh là “Tầm tần ký” tiếp tục trở thành kiệt tác làm cho các vũ hiệp mê tranh giành mê mẩn. Đến gần đây là “Đại đường song long truyện” mượn thời loạn thế Tùy mạt để tham tác thiên đạo vô thường, vũ đạo cực trí và sanh mệnh chân đế. Không ngừng vì võ hiệp và bản đồ do ông tự thân sáng tác khai cương khoách thổ. Trở thành một vị đại tác gia nổi tiếng Hông Kông và Đài Loan những năm 90.

Trong thời kì trầm lắng của vũ hiệp, dưới sự phát triển của các loại phương tiện truyền thông, truyện tranh…Tiểu thuyết của Hoàng Dịch vì sao lại được phổ biến rộng rãi ở HK và ĐL và được hàng vạn độc giả yêu thích?

Điều đó đúng như Hoàng Dịch đã hình dung về tác phẩm của hai đại danh gia là Kim Dung và t.ư Mã Linh “Tác phẩm của họ đã đạt tới cảnh giới vô cùng hoàn mỹ, mị lực vô hạn. Kim Dung mô tả nhân vật sống động như thật, như bước ra từ trang sách, t.ư Mã Linh thì đã khắc họa nhân tính một cách sâu sắc, mạnh mẽ và trực tiếp, thấy được triết lý ở trong đó, điều điều chân thật…. bọn họ mỗi người đã sáng tạo riêng cho mình một không gian vũ hiệp có máu có thịt chân thật và hoàn mỹ.” mà Hoàng Dịch đối với tác phẩm của mình về yêu cầu và trình hiện đã phù hợp được và chứng minh điều trên.

Tác phẩm của Hoàng Dịch làm cho độc giả có cảm giác rất hiện đại. Văn tự rõ ràng và tiết tấu truyện nhanh làm cho sự được mất trắng đen của tình tiết trở thành những hình ảnh động hiện lên ngay trong đầu của độc giả, làm cho người ta cảm thấy như đang hòa mình vào câu chuyện. Nhưng cái tạo nên linh hồn cho các tác phẩm đó chính là triết học và truyền thống văn hóa trung quốc. Ông có kiến văn rất rộng, đối nghệ thuật, thiên văn, lịch sử, huyền học tinh tượng, ngũ hành thuật số đều có nghiên cứu khá sâu, và càng nghiên cứu sâu hơn về chu dịch, phật lý và t.ư tưởng các nhà , làm cho ông khi tạo mới các đề tài và văn tự vẫn không đi ngược lại tinh thần truyền thống của vũ hiệp trung quốc.

Với nội dung bao la vạn trượng của sách vở, Hoàng Dịch chỉ nhận mình chỉ là siêng năng lật từng trang sách , thông qua phỏng vấn ta có thấy được lí niệm của ông trong việc sang tân vũ hiệp cùng với vị trí không thể thay thế của tiểu thuyết võ hiệp trong lòng ông : “Hoặc giả có thể nói, vũ hiệp là tiểu thuyết khoa huyễn của trung quốc. Nó giống như tiểu thuyết khoa huyễn của phương tây, không thụ bất cứ hạn chế nào, ranh giới vô hạn, theo đuổi bí mật của sanh mệnh, cùng với các loại khoa học cổ của trung quốc kết hợp lại với nhau sáng tạo ra một thiên địa riêng hoàn chỉnh. Ở đó, chúng ta có thể phát huy văn hóa ưu mĩ thâm bác của trung quốc, tung hoành với sổ đan học, thuyết tiên đạo, kinh mạch lí luận, thi từ ca phú, cầm kì thi họa, tông giáo triết lí, thả hồn cho trí tưởng tượng cấu tưởng và thâm t.ư, sau khi kết hợp lịch sử và nhân tình tạo ra tiểu thuyết vũ hiệp – loại tiểu thuyết hiện thật đặc biệt, như thật như mê, truy cầu cảnh giới mà không thể loại văn học nào khác có thể có được” đó chính là thái độ của ông đối với sáng tác vũ hiệp.

t.ư Mã Linh

Tên thật là ngô t.ư minh (1933----1989), Quảng Đông Sán Đầu nhân, Đài Loan "Tống nghệ hiệp tình phái" tiểu thuyết võ hiệp tác phẩm tiêu biểu gia, là một trong "Tứ Đại Thiên Vương""Tam kiếm khách" một trong. Thuở nhỏ đã bị hài lòng giáo dục, văn nghệ cơ sở thâm hậu. Năm 1947 cả gia đình di cư đến Hương Cảng. Năm 1957 đến Đài Loan, thì độc vu Đài Loan chính trị đại học chính trị hệ, mà thủy chung không thể Vong Tình vu tiểu thuyết võ hiệp, đại nhị thì (20 tuổi) thử tác 《 quan lạc phong vân lục 》 nhất cử thành danh. Tiếp theo tạm nghỉ học một năm, đồng thời sáng tác đa bộ tiểu thuyết ở cảng thai báo chí còn tiếp, nhất thời danh dự lan xa. Sau khi tốt nghiệp từng mặc cho 《 dân tộc báo chiều 》 ký giả, 《 tân sinh báo 》 biên tập, nhưng dùng võ hiệp trứ danh. 1983 niên vu 《 liên hợp báo 》 còn tiếp cuối cùng nhất bộ tác phẩm 《 phi vũ thiên quan 》, 1985 niên kỳ tác phẩm bị chém eo mà gác bút. 1989 niên 7 giữa tháng tuần chết bệnh vu Sán Đầu chỗ ở cũ.

Tiếng Trung danh: t.ư Mã linh

Biệt danh: Ngô t.ư minh ( nguyên danh )

Quốc tịch: Trung Hoa Trung Quốc

Nơi sinh: Quảng Đông Sán Đầu

Sinh ra ng: 1933 niên

Qua đời ngày: 7/1989

Chức nghiệp: Tác gia

Tốt nghiệp viện giáo: Đài Loan chính trị đại học

Tác phẩm tiêu biểu phẩm: 《 Kiếm Thần truyền 》《 剑神传 》 ; 《 kiếm hải ưng dương 》《 剑海鹰扬 》

http://baike.baidu.com/view/16685.htm


Một tác phẩm Khác của t.ư Mã Linh - 《 kiếm hải ưng dương 》 cũng rất nổi :th_8:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top