aiemk46nhat2
Phàm Nhân
Vì đã có box ẩn Mật Thất để làm việc nên tạm thời các vấn đề về bảo mật chương dịch để đảm bảo quyền lợi cho dịch giả sẽ dựa vào box ẩn mà hoạt động.
Việc bảo mật tới mức độ nào thì thiết nghĩ nên bàn bạc thêm.
Theo ý kiến của mình thì nên tiến hành các hoạt động sau đây tại Mật Thất:
1. Đăng ký nhận chương dịch
- Mỗi truyện sẽ có một người phụ trách chính về việc theo dõi, phân công và quản lý tiến độ truyện, tuy nhiên bất kỳ mod nào đi ngang qua và có điều kiện giúp đỡ cập nhật thông tin cũng như trao đổi với dịch giả nhận chương đều được hoan nghênh, mà tốt nhất nên như vậy, đó cũng là giúp đỡ lẫn nhau vì mọi người đều làm trên tinh thần tự nguyện cả mà
.
- Để tránh chồng chéo và rắc rối, mình đề nghị mod/smod/admin quản lý trực tiếp đưa chương cần dịch (trong trường hợp không hoặc chưa có file để dịch được gắn ở post đầu) vào post đăng ký chương của dịch giả, và nên nói rõ ai đã giao chương này cho dịch giả (cũng sẽ đồng thời là người nhận chương kết quả do dịch giả giao trả để dịch giả biết được người phụ trách nhận và kiểm duyệt chương đó là ai.
2. Giao chương đã dịch - Chờ kiểm duyệt trước khi đăng chính thức
- Có thể nộp bằng cách edit post đăng ký cũng được, nhưng mình nghĩ nên có nơi để nộp riêng chăng (cái này tùy mọi người quyết định), tương tự như phần đăng ký, mod nào đã nhận rồi cũng vào chính post đó xác nhận cho dịch giả biết một cái.
- Về vấn đề bảo mật cho chương dịch có lẽ để tùy cho dịch giả quyết định chăng, chẳng hạn cho thêm lựa chọn là có thể đưa file có mật khẩu lên và chỉ pm mật khẩu cho mod phụ trách chương đó.
3. Trao đổi/Bàn luận/Góp ý về các chương đã dịch nhưng chưa đăng giữa các dịch giả cũng như thành viên có quyền vào Mật Thất
- Vấn đề biên tập và bảo mật cho chương dịch có lẽ xung đột ở chỗ này, cá nhân mình thì muốn có một nơi đăng các chương chưa được biên tập để mọi người (các dịch giả/người biên tập) vào đọc chương và sửa hay góp ý theo quan điểm cá nhân về các lỗi sai (có thể có) mà dịch giả mắc phải trước khi đưa ra đăng chính thức, nhưng nếu đòi hỏi bảo mật ở khâu này thì coi như sẽ chỉ có một người nhận khâu biên tập, đó là người phụ trách hoặc người mà người phụ trách chỉ định, mà hình như ở diễn đàn mình không có hệ thống danh hiệu cũng như ghi nhận thành quả tương tự cho người biên tập.
Các vấn đề hỏi đáp và trao đổi được đưa ra công khai như hỏi những điều chưa biết, trao đổi kinh nghiệm dịch giữa các dịch giả, thảo luận hay góp ý từ phía độc giả được để trong box Thảo luận truyện dịch.
Nếu diễn đàn cho phép attach file, vậy dùng attach file, còn nếu không thì đành dùng file hosting vậy, chứ chẳng lẽ lại lập hòm mail chung để nhận bản dịch bây giờ
.
Mọi người xem có thể áp dụng được điều nào thì vui lòng góp ý ở đây nhé!
Việc bảo mật tới mức độ nào thì thiết nghĩ nên bàn bạc thêm.
Theo ý kiến của mình thì nên tiến hành các hoạt động sau đây tại Mật Thất:
1. Đăng ký nhận chương dịch
- Mỗi truyện sẽ có một người phụ trách chính về việc theo dõi, phân công và quản lý tiến độ truyện, tuy nhiên bất kỳ mod nào đi ngang qua và có điều kiện giúp đỡ cập nhật thông tin cũng như trao đổi với dịch giả nhận chương đều được hoan nghênh, mà tốt nhất nên như vậy, đó cũng là giúp đỡ lẫn nhau vì mọi người đều làm trên tinh thần tự nguyện cả mà
- Để tránh chồng chéo và rắc rối, mình đề nghị mod/smod/admin quản lý trực tiếp đưa chương cần dịch (trong trường hợp không hoặc chưa có file để dịch được gắn ở post đầu) vào post đăng ký chương của dịch giả, và nên nói rõ ai đã giao chương này cho dịch giả (cũng sẽ đồng thời là người nhận chương kết quả do dịch giả giao trả để dịch giả biết được người phụ trách nhận và kiểm duyệt chương đó là ai.
2. Giao chương đã dịch - Chờ kiểm duyệt trước khi đăng chính thức
- Có thể nộp bằng cách edit post đăng ký cũng được, nhưng mình nghĩ nên có nơi để nộp riêng chăng (cái này tùy mọi người quyết định), tương tự như phần đăng ký, mod nào đã nhận rồi cũng vào chính post đó xác nhận cho dịch giả biết một cái.
- Về vấn đề bảo mật cho chương dịch có lẽ để tùy cho dịch giả quyết định chăng, chẳng hạn cho thêm lựa chọn là có thể đưa file có mật khẩu lên và chỉ pm mật khẩu cho mod phụ trách chương đó.
3. Trao đổi/Bàn luận/Góp ý về các chương đã dịch nhưng chưa đăng giữa các dịch giả cũng như thành viên có quyền vào Mật Thất
- Vấn đề biên tập và bảo mật cho chương dịch có lẽ xung đột ở chỗ này, cá nhân mình thì muốn có một nơi đăng các chương chưa được biên tập để mọi người (các dịch giả/người biên tập) vào đọc chương và sửa hay góp ý theo quan điểm cá nhân về các lỗi sai (có thể có) mà dịch giả mắc phải trước khi đưa ra đăng chính thức, nhưng nếu đòi hỏi bảo mật ở khâu này thì coi như sẽ chỉ có một người nhận khâu biên tập, đó là người phụ trách hoặc người mà người phụ trách chỉ định, mà hình như ở diễn đàn mình không có hệ thống danh hiệu cũng như ghi nhận thành quả tương tự cho người biên tập.
Các vấn đề hỏi đáp và trao đổi được đưa ra công khai như hỏi những điều chưa biết, trao đổi kinh nghiệm dịch giữa các dịch giả, thảo luận hay góp ý từ phía độc giả được để trong box Thảo luận truyện dịch.
Nếu diễn đàn cho phép attach file, vậy dùng attach file, còn nếu không thì đành dùng file hosting vậy, chứ chẳng lẽ lại lập hòm mail chung để nhận bản dịch bây giờ

Mọi người xem có thể áp dụng được điều nào thì vui lòng góp ý ở đây nhé!