Mr Củ Cà Rốt
Phàm Nhân

Tác Giả: Lynn Barber
Thể loại: Văn học nước ngoài
Nguồn giới thiệu:
Link truyện: Hiện nay reader BNS chưa có truyện này dù nó tương đối nổi tiếng, hi vọng sẽ có bạn nào sưu tầm về.
Lời giới thiệu: Sưu tầm
Cuốn sách là cuốn hồi ký của Lynn Barber, lúc bà còn là cô nữ sinh chớm 17 tuổi, sống ở vùng ngoại ô thành phố London trong thập niên 1960.
Sau buổi diễn tập ban nhạc trẻ, cô nữ sinh Lynn 17 tuổi đẹp và lanh lợi được David - một người đàn ông duyên dáng lớn gấp đôi tuổi cô - cho đi nhờ xe về nhà. Hai người bắt đầu một mối quan hệ trong đó bao gồm cả người đối tác kinh doanh của David là Danny và cô bồ nhạt nhẽo của Danny là Helen. David quyến rũ và lôi kéo cha mẹ Lynn cho phép anh ta đưa cô đi dự các buổi hòa nhạc, tới các câu lạc bộ nhạc jazz và ngay cả tới Paris.
Lynn khám phá ra là David và Danny lấy trộm các đồ vật của các nhà đem đi bán. Cô cũng khám phá ra là David đã làm tiền bằng cách chuyển các gia đình da màu tới các căn hộ hàng xóm của các bà già sợ người da màu (khiến họ dọn đi nơi khác), để anh ta có thể mua các căn hộ đó với giá rẻ. Khi phát hiện ra điều đó, Lynn kinh tởm và dọa sẽ cắt đứt quan hệ, nhưng cuối cùng cô thấy rằng cuộc sống mới của mình quá thú vị nên bỏ qua mặt mờ ám đó.
Sau khi nhìn thấy Lynn khiêu vũ với Danny, David nhanh chóng cầu hôn với Lynn. Cha cô chấp nhận cuộc hứa hôn và Lynn bỏ học mà không tốt nghiệp cấp A-levels (tương đương tú tài). Trong khi tìm thuốc lá trong ô chứa bao tay (ở xe) của David, Lynn tìm thấy một chồng thư đề gửi cho "Ông bà David Goldman" và biết là David đã có vợ, do đó cô cắt đứt quan hệ, rồi xin trở lại trường học tiếp năm chót, nhưng bà hiệu trưởng cũ từ chối. Lynn liền tới nhà thầy giáo mà cô yêu thích, và ông đã giúp cô học thi đậu A-levels. Sau đó cô được nhận vào học tiếng Anh ở Đại học Oxford, nơi mà cô có tham vọng đạt được trước khi gặp David.
Đó là đoạn tóm lược trên wiki mà tôi nghĩ phần nào nói lên được diễn biến cuốn hồi kỳ. Thật ra, tôi không có cảm tình lắm với bộ phim vì đây không phải là type của tôi. Hơn thế, về cái kiểu quan hệ tình nhân tình ngãi giữa một cô nữ sinh với một kẻ trưởng thành không hấp dẫn tôi lắm. Tuy nhiên, khi biên tập bài phỏng vấn cho tạp chí Style.vn, tôi bắt đầu cảm thấy thích thú cái lối trả lời ngạo mạn của tác giá Lynn, một “bà già đúng nghĩa” đã gần đất xa trời. Vậy là tôi quyết định tìm đọc cuốn sách. Quả nhiên, nó không khiến tôi thất vọng chút nào.
Nói là quyển sách, nhưng thực ra đây là tập hợp các bài báo cô viết cho tạp chí Granta, bù lại nó mang tính khách quan, chân thực, và phần nào thể hiện nỗi khao khát về “danh giá”, “nhân phẩm”, mà những người Anh trẻ từng mê đắm. Cuốn sách, là một chuỗi thăng trầm về nghị lực (phải, cho dù có ngủ với một người đàn ông cũng cần sự gan dạ!) vươn lên của một cô gái trong tầng lớp trung lưu, khao khát muốn thoát khỏi địa vị xã hội đương thời, và một phần nào đó là sự nổi loạn!
Nếu có dịp, các bạn có thể liên lạc tôi để đọc cuốn tự truyện đầy gai góc này.
Cuốn sách, là một chuỗi thăng trầm về nghị lực (phải, cho dù có ngủ với một người đàn ông cũng cần sự gan dạ!) vươn lên của một cô gái trong tầng lớp trung lưu, khao khát muốn thoát khỏi địa vị xã hội đương thời, và một phần nào đó là sự nổi loạn!