Em đọc mà không ưng sẽ ném đá thẳng tay đó nha!Mở đầu có vẻ hấp dẫn đấy
Nếu em rảnh thì vô đọc truyện của anh nhé![]()

Vậy em không khách khí nhé! Nhìn ảnh avatar của anh em đoán được phần nào nội dung rồi.Cứ t.ự nhiên, có gì thắc mắc sẽ tận tình giải đáp![]()

Vâng, em có đề cập đến vấn đề xưng hô ở mục giới thiệu rồi nên có khuyến cáo mọi người cân nhắc khi xem. Đồ ăn thức uống thì em không nhớ có chỗ nào dùng thức ăn Trung Quốc cả, chị có thể chỉ ra cho em thấy được không?Có một góp ý nhỏ, đấy là mong em hãy tra cứu t.ư liệu thật kỹ, vì khi đọc, xưng hô và cả nghi lễ, đồ ăn thức uống dùng trong truyện đều bị ảnh hưởng bởi phim truyền hình Trung Quốc khá nhiều. Hmm, góp ý thôi, chứ quan trọng là sự tự giác của người viết.
Vâng, em có đề cập đến vấn đề xưng hô ở mục giới thiệu rồi nên có khuyến cáo mọi người cân nhắc khi xem. Đồ ăn thức uống thì em không nhớ có chỗ nào dùng thức ăn Trung Quốc cả, chị có thể chỉ ra cho em thấy được không?![]()
)) Chúng ta không như anh hàng xóm, anh hàng xóm trồng được lúa mỳ, ta có lúa nước, mà món ăn từ lúa nước thì có rất nhiều :v :vXưng hô ở Việt Nam thời quân chủ chia làm ba trường hợp: Quý tộc với quý tộc, nho sỹ với dân thường, dân thường với dân thường, chị nghĩ với những dòng em viết làm lời mở đầu thì nên để ý kỹ những điểm này một chút. Bánh baoChúng ta không như anh hàng xóm, anh hàng xóm trồng được lúa mỳ, ta có lúa nước, mà món ăn từ lúa nước thì có rất nhiều :v :v
Dù sao thì một câu góp ý có ý nghĩa hay không vẫn phải phụ thuộc vào tác giả khi nhận![]()
Những chương sau trong quá trình viết em đã thay bằng bánh gio và bánh giầy cho phù hợp với người Việt Nam. Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản