Ca Ca, tỉ tỉ nào trả lời giùm với!

ducbv

Phàm Nhân
Ngọc
1.050,00
Tu vi
0,00
Giơ` đệ muô´n đăng ki´ edit truyện Sa´t Thủ Hệ Thô´ng.
Nhưng đa~ co´ bản edit khoảng 20 chương đâ`u rô`i nên đệ copy luôn được không? Va` đệ nên đăng no´ ở phâ`n truyện na`o?
Hi đệ, đệ có thể chỉnh lại font chữ để thuần tiếng việt được không ? :)
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Giơ` đệ muô´n đăng ki´ edit truyện Sa´t Thủ Hệ Thô´ng.
Nhưng đa~ co´ bản edit khoảng 20 chương đâ`u rô`i nên đệ copy luôn được không? Va` đệ nên đăng no´ ở phâ`n truyện na`o?

- Truyện mà bạn định edit vốn là truyện convert hay đã là dịch?
- Bạn tìm thấy bản mà bạn cần edit ở đâu? site nào?
- Liệu bạn có thể copy một đoạn mà bạn cần edit lên đây được chăng? đồng thời cũng xin thử edit để mình xem qua được chăng?
:thank:
 
- Truyện mà bạn định edit vốn là truyện convert hay đã là dịch?
- Bạn tìm thấy bản mà bạn cần edit ở đâu? site nào?
- Liệu bạn có thể copy một đoạn mà bạn cần edit lên đây được chăng? đồng thời cũng xin thử edit để mình xem qua được chăng?
:thank:
"Chạng vạng, bận rộn một ngày Lina từ quán chữa bệnh đi ra. Nặn nặn đau nhức cánh tay, không khỏi nhíu nhíu mày.

"Mệt mỏi quá nha. . . Bất quá như vậy cũng thật là phong phú đây!", Lina rất yêu thích cuộc sống bây giờ, đây là một loại có tôn nghiêm hoạt pháp. Có thể ngẩng đầu lên đi ở trên đường cái, có thể không cần tiếp thu người khác ánh mắt bắt nạt. . .

Lina hai tay tạo thành chữ thập, để ở trước ngực, yên lặng mà nói: "Mụ mụ, ta làm được. Ngươi trước khi đi cùng ta nói có tôn nghiêm sống sót, ta làm được. . ."

Lina không có phụ thân, khi còn bé nàng cũng sẽ không đi cân nhắc phụ thân cái vấn đề này. Cũng không có ai vì vậy mà cười nhạo nàng, bởi vì này ở Lâm Hà Nhai là rất phổ biến hiện tượng. . .

Nàng từ nhỏ liền cùng mụ mụ sống nương tựa lẫn nhau, nhưng là mụ mụ ở nàng chín tuổi thời điểm liền qua đời, khi đó tiểu Lina còn nhỏ. Không hiểu nổi tại sao mụ mụ mỗi ngày đều khái, còn đều là mỗi ngày đều đi ra ngoài làm việc.

Mụ mụ là cái dạ oanh, đây là nàng từ nhỏ liền biết sự tình. Không qua đêm oanh hàm nghĩa, là nàng hơi lớn thời điểm mới rõ ràng. Lai lịch của chính mình cũng gần như rõ ràng, đại khái chính là một đêm vui thích kết quả đi. . . Hận sao? Không thể nói là đi, chí ít bọn họ để cho mình đi tới phía trên thế giới này. Truyện được đăng tại T.r.u.y.ệ.n.C.v(.)c.o.m

Mụ mụ chết rồi, Lina ngay khi bác Susan những này chu vi các a di chiếu cố cho lớn lên. Đương nhiên, những này các a di cũng là dạ oanh. Đến càng to lớn hơn thời điểm, Lina chính mình cũng làm dạ oanh. Người mà, thế nào cũng phải phải sống sót. Các a di cũng có cuộc sống của chính mình, cũng không thể vẫn nuôi nàng. . . "

- Ca bảo cái này là là convert hay đã dịch?
- Đệ lấy trên trang Yêu BNS.com đấy.
- Để đệ làm đoạn này luôn nha
" Chạng vạng, Lina sau một ngày bận rộn từ dược điếm đi ra. Nặn nặn cánh tay đau nhức, nàng không khỏi nhíu mày.
"Mệt mỏi quá...Nhưng như thế này cũng tốt!", nàng rất yêu thích cuộc sống như bây giờ, một cuộc sống có tôn nghiêm. Có thể ngẩng cao đầu đi trên đường, không sợ tiếp nhận những ánh mắt khinh rẻ, bắt nạt...
Lina chắp hai tay thành chữ thập ở trước ngực, thầm lặng nói: "Mẫu thân, ta làm được. Ta đã làm được, Sống một cách có tôn nghiêm như lời người dặn trước khi mất."
Lina không có phụ thân, từ khi còn nhỏ nàng đã không nghĩ đến phụ thân, cũng không có ai cười nhạo nàng, bởi vì đay là một hiện tượng rất phổ biến ở Lâm Hà Nhai.
Nàng từ nhỏ cùng mẫu thân mình nương tựa lẫn nhau, nhưng vào lúc chín tuổi liền qua đời, khi đó nàng còn nhỏ, không hiều tại sao mỗi ngày mẫu thân đều (Ặc, từ "khái" này có nghĩa gì?, Huynh chỉ giúp đệ với. Thanks huynh trước.), mỗi ngày đều ra ngoài làm việc.
Mẫu thân nàng là một dạ oanh, đay là chuyện mà từ nhỏ nàng đã biết. Nghĩa của của dạ oanh, là vào lúc hơn lớn nàng mới hiểu. Lai lịch của nàng cũng theo đó mà rõ ràng, có lẽ là kết quả của một đêm vui đi... Hận sao? Không thể nói thế, chí ít thì họ cũng là ân đưa mình đén thế giới này.
Mẫu thân chết rồi, Lina được bác Susan và các a di xung quanh chiếu cố mà lớn lên. Đương nhiên, các a di cũng đều là dạ oanh. Đến lúc càng lớn hơn, Lina cũng trở thành dạ oanh. Người mà, dù sao cũng cần sống ót. Các a di cũng có cuộc sống của chính mình, cũng không thể nuôi nàng mãi."
 
T

Tịch Địa

Guest
"Chạng vạng, bận rộn một ngày Lina từ quán chữa bệnh đi ra. Nặn nặn đau nhức cánh tay, không khỏi nhíu nhíu mày.

"Mệt mỏi quá nha. . . Bất quá như vậy cũng thật là phong phú đây!", Lina rất yêu thích cuộc sống bây giờ, đây là một loại có tôn nghiêm hoạt pháp. Có thể ngẩng đầu lên đi ở trên đường cái, có thể không cần tiếp thu người khác ánh mắt bắt nạt. . .

Lina hai tay tạo thành chữ thập, để ở trước ngực, yên lặng mà nói: "Mụ mụ, ta làm được. Ngươi trước khi đi cùng ta nói có tôn nghiêm sống sót, ta làm được. . ."

Lina không có phụ thân, khi còn bé nàng cũng sẽ không đi cân nhắc phụ thân cái vấn đề này. Cũng không có ai vì vậy mà cười nhạo nàng, bởi vì này ở Lâm Hà Nhai là rất phổ biến hiện tượng. . .

Nàng từ nhỏ liền cùng mụ mụ sống nương tựa lẫn nhau, nhưng là mụ mụ ở nàng chín tuổi thời điểm liền qua đời, khi đó tiểu Lina còn nhỏ. Không hiểu nổi tại sao mụ mụ mỗi ngày đều khái, còn đều là mỗi ngày đều đi ra ngoài làm việc.

Mụ mụ là cái dạ oanh, đây là nàng từ nhỏ liền biết sự tình. Không qua đêm oanh hàm nghĩa, là nàng hơi lớn thời điểm mới rõ ràng. Lai lịch của chính mình cũng gần như rõ ràng, đại khái chính là một đêm vui thích kết quả đi. . . Hận sao? Không thể nói là đi, chí ít bọn họ để cho mình đi tới phía trên thế giới này. Truyện được đăng tại T.r.u.y.ệ.n.C.v(.)c.o.m

Mụ mụ chết rồi, Lina ngay khi bác Susan những này chu vi các a di chiếu cố cho lớn lên. Đương nhiên, những này các a di cũng là dạ oanh. Đến càng to lớn hơn thời điểm, Lina chính mình cũng làm dạ oanh. Người mà, thế nào cũng phải phải sống sót. Các a di cũng có cuộc sống của chính mình, cũng không thể vẫn nuôi nàng. . . "

- Ca bảo cái này là là convert hay đã dịch?
- Đệ lấy trên trang Yêu BNS.com đấy.
- Để đệ làm đoạn này luôn nha
" Chạng vạng, Lina sau một ngày bận rộn từ dược điếm đi ra. Nặn nặn cánh tay đau nhức, nàng không khỏi nhíu mày.
"Mệt mỏi quá...Nhưng như thế này cũng tốt!", nàng rất yêu thích cuộc sống như bây giờ, một cuộc sống có tôn nghiêm. Có thể ngẩng cao đầu đi trên đường, không sợ tiếp nhận những ánh mắt khinh rẻ, bắt nạt...
Lina chắp hai tay thành chữ thập ở trước ngực, thầm lặng nói: "Mẫu thân, ta làm được. Ta đã làm được, Sống một cách có tôn nghiêm như lời người dặn trước khi mất."
Lina không có phụ thân, từ khi còn nhỏ nàng đã không nghĩ đến phụ thân, cũng không có ai cười nhạo nàng, bởi vì đay là một hiện tượng rất phổ biến ở Lâm Hà Nhai.
Nàng từ nhỏ cùng mẫu thân mình nương tựa lẫn nhau, nhưng vào lúc chín tuổi liền qua đời, khi đó nàng còn nhỏ, không hiều tại sao mỗi ngày mẫu thân đều (Ặc, từ "khái" này có nghĩa gì?, Huynh chỉ giúp đệ với. Thanks huynh trước.), mỗi ngày đều ra ngoài làm việc.
Mẫu thân nàng là một dạ oanh, đay là chuyện mà từ nhỏ nàng đã biết. Nghĩa của của dạ oanh, là vào lúc hơn lớn nàng mới hiểu. Lai lịch của nàng cũng theo đó mà rõ ràng, có lẽ là kết quả của một đêm vui đi... Hận sao? Không thể nói thế, chí ít thì họ cũng là ân đưa mình đén thế giới này.
Mẫu thân chết rồi, Lina được bác Susan và các a di xung quanh chiếu cố mà lớn lên. Đương nhiên, các a di cũng đều là dạ oanh. Đến lúc càng lớn hơn, Lina cũng trở thành dạ oanh. Người mà, dù sao cũng cần sống ót. Các a di cũng có cuộc sống của chính mình, cũng không thể nuôi nàng mãi."


Cái này là bản cv đúng không bạn?? Bạn có thể post thử một đoạn bạn đã edit cho bọn mình xem được không?
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Cái này là bản cv đúng không bạn?? Bạn có thể post thử một đoạn bạn đã edit cho bọn mình xem được không?

Có phần edit ở bên dưới mà muội. :xinloi: Muội cho nhận xét giúp huynh. :thank:

" Chạng vạng, Lina sau một ngày bận rộn từ dược điếm đi ra. Nặn nặn cánh tay đau nhức, nàng không khỏi nhíu mày.
"Mệt mỏi quá...Nhưng như thế này cũng tốt!", nàng rất yêu thích cuộc sống như bây giờ, một cuộc sống có tôn nghiêm. Có thể ngẩng cao đầu đi trên đường, không sợ tiếp nhận những ánh mắt khinh rẻ, bắt nạt...
Lina chắp hai tay thành chữ thập ở trước ngực, thầm lặng nói: "Mẫu thân, ta làm được. Ta đã làm được, Sống một cách có tôn nghiêm như lời người dặn trước khi mất."
Lina không có phụ thân, từ khi còn nhỏ nàng đã không nghĩ đến phụ thân, cũng không có ai cười nhạo nàng, bởi vì đay là một hiện tượng rất phổ biến ở Lâm Hà Nhai.
Nàng từ nhỏ cùng mẫu thân mình nương tựa lẫn nhau, nhưng vào lúc chín tuổi liền qua đời, khi đó nàng còn nhỏ, không hiều tại sao mỗi ngày mẫu thân đều (Ặc, từ "khái" này có nghĩa gì?, Huynh chỉ giúp đệ với. Thanks huynh trước.), mỗi ngày đều ra ngoài làm việc.
Mẫu thân nàng là một dạ oanh, đay là chuyện mà từ nhỏ nàng đã biết. Nghĩa của của dạ oanh, là vào lúc hơn lớn nàng mới hiểu. Lai lịch của nàng cũng theo đó mà rõ ràng, có lẽ là kết quả của một đêm vui đi... Hận sao? Không thể nói thế, chí ít thì họ cũng là ân đưa mình đén thế giới này.
Mẫu thân chết rồi, Lina được bác Susan và các a di xung quanh chiếu cố mà lớn lên. Đương nhiên, các a di cũng đều là dạ oanh. Đến lúc càng lớn hơn, Lina cũng trở thành dạ oanh. Người mà, dù sao cũng cần sống ót. Các a di cũng có cuộc sống của chính mình, cũng không thể nuôi nàng mãi."
 
T

Tịch Địa

Guest
Mình không có text tiếng Trung, nên chỉ dựa vào bài của bạn để nói những điểm mình cảm thấy chưa ổn thôi, có gì không đúng thì cũng xin bỏ quá cho mình với ~

" Chạng vạng, Lina sau một ngày bận rộn từ dược điếm đi ra. Nặn nặn cánh tay đau nhức, nàng không khỏi nhíu mày.

Ở câu này, lỗi đầu tiên bạn còn gặp phải chính là sai cấu trúc ngữ pháp xét theo tiếng Việt, trước khi dịch một câu, bạn nên tự đặt lại câu đó trong đầu, giống như ngày xưa đi học ngữ văn phải đặt câu với từ vựng ấy, phải có chủ ngữ vị ngữ rõ ràng. Nếu vậy thì câu này mình nên đặt câu hỏi kiểu như "Lina đi ra khỏi đâu sau một ngày bận rộn?", câu trả lời sẽ là "Lina đi ra khỏi dược điếm sau một ngày bận rộn." Tất nhiên câu của bạn cũng không hẳn là sai, nhưng chúng ta có thể thử nhìn một câu ở những góc độ khác nhau mà, nhỉ? :)

nặn nặn đau nhức cánh tay

Tương tự với câu này cũng vậy "Cái gì đau nhức? Nặn cái gì?" và mình nghĩ từ nặn này không thích hợp dùng trong trường hợp này lắm, sao bạn không thử dùng từ khác nhỉ? Ví như xoa xoa chẳng hạn :)

"Mệt mỏi quá...Nhưng như thế này cũng tốt!", nàng rất yêu thích cuộc sống như bây giờ, một cuộc sống có tôn nghiêm. Có thể ngẩng cao đầu đi trên đường, không sợ tiếp nhận những ánh mắt khinh rẻ, bắt nạt...

Ừm, câu này thì mình cảm thấy có vấn đề ở một vài chỗ dùng từ (ôi, mình có bệnh soi mói TT^TT ) Nếu như là mình, thì có thể mình sẽ viết là "Mệt quá đi... nhưng như vầy cũng tốt! Cô rất thích cuộc sống như bây giờ, một cuộc sống có tôn nghiêm. Có thể ngẩng cao đầu mà bước đi, không phải nhận những ánh mắt khinh rẻ từ kẻ khác."

Lina chắp hai tay thành chữ thập ở trước ngực, thầm lặng nói: "Mẫu thân, ta làm được. Ta đã làm được, Sống một cách có tôn nghiêm như lời người dặn trước khi mất."

Lina chắp tay trước ngực, nhủ thầm: "Mẹ ơi, con đã làm được rồi. Con đã có thể sống một cách có tôn nghiêm như lời người dặn trước khi mất rồi...

Lina không có phụ thân, từ khi còn nhỏ nàng đã không nghĩ đến phụ thân, cũng không có ai cười nhạo nàng, bởi vì đay là một hiện tượng rất phổ biến ở Lâm Hà Nhai.
Nàng từ nhỏ cùng mẫu thân mình nương tựa lẫn nhau, nhưng vào lúc chín tuổi liền qua đời, khi đó nàng còn nhỏ, không hiều tại sao mỗi ngày mẫu thân đều (Ặc, từ "khái" này có nghĩa gì?, Huynh chỉ giúp đệ với. Thanks huynh trước.), mỗi ngày đều ra ngoài làm việc.


Lina không có cha, lúc còn nhỏ cô cũng chẳng quan tâm tới chuyện đó, bởi vì đây là chuyện rất bình thường ở Lâm Hà Nhai.

Từ nhỏ chỉ có cô và mẹ nương tựa nhau mà sống, nhưng lúc cô chín tuổi thì mẹ đã qua đời, lúc đó cô còn nhỏ, không hiểu tại sao mỗi ngày mẹ đều (không có text nên không hiểu chữ khái đó là gì), lại còn phải ra ngoài đi làm mỗi ngày.




Mẫu thân nàng là một dạ oanh, đay là chuyện mà từ nhỏ nàng đã biết. Nghĩa của của dạ oanh, là vào lúc hơn lớn nàng mới hiểu. Lai lịch của nàng cũng theo đó mà rõ ràng, có lẽ là kết quả của một đêm vui đi... Hận sao? Không thể nói thế, chí ít thì họ cũng là ân đưa mình đén thế giới này.
Mẫu thân chết rồi, Lina được bác Susan và các a di xung quanh chiếu cố mà lớn lên. Đương nhiên, các a di cũng đều là dạ oanh. Đến lúc càng lớn hơn, Lina cũng trở thành dạ oanh. Người mà, dù sao cũng cần sống ót. Các a di cũng có cuộc sống của chính mình, cũng không thể nuôi nàng mãi."


Mẹ của cô là một dạ oanh, chuyện này từ nhỏ cô đã biết. Nhưng ý nghĩa của dạ oanh thì lớn hơn một chút mới hiểu. Cũng nhờ vậy mà cũng rõ lai lịch của mình, có lẽ chỉ là kết quả của một đêm vui vẻ thôi.... Hận à? Không thể cho là vậy được, ít nhất thì họ cũng có ơn đưa mình tới thế giới này.

Mẹ không còn, Lina được bác Susan và những dì khác ở gần đó nuôi lớn. Đương nhiên, họ cũng đều là dạ oanh. Tới khi lớn hơn nữa, Lina cũng trở thành dạ oanh. Con người ấy mà, dù sao cũng phải sống. Các dì cũng cần phải kiếm sống, không thể nuôi mãi được.





Ừm, thật ra thì mình chỉnh lại mấy đoạn sau theo cái nền VP và bản edit sẵn có của bạn, không biết đường nào mà phóng bút được, có một điều mình cảm thấy nhất định phải nói với bạn chính là ngôn ngữ VN ta phong phú lắm, nhất là khoảnh danh từ nhân xưng ấy, bạn có thể xem xét tuỳ vào ngữ cảnh, thể loại truyện mà chọn kiểu xưng hô phù hợp nhất, không nhất định cứ phải là ta, nàng, hắn, nó rất bó hẹp, nếu mình không lầm thì truyện này có bối cảnh tây phương nhỉ? Nếu thế thì không cần phải cứ mẫu thân, phụ thân hoặc a di, nhất là khi dùng cả bác và adi, nó không được đồng nhất.

Tất nhiên, đó cũng chỉ là ý kiến cá nhân của mình mà thôi, hoan nghênh bạn đến với 4rum :)
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Giờ đệ muốn đăng kí edit truyện Sát Thủ Hệ Thống.
Nhưng đã có bản edit khoảng 20 chương đầu rồi nên đệ copy luôn được không? Và đệ nên đăng nó ở phần truyện nào?

Vì truyện mà bạn định edit vốn đã là bản convert edit rồi, nếu bây giờ bạn muốn edit thêm một lần nữa, vậy thì bạn nên chọn xem: bản mà bạn edit xong nên được gọi là convert hay dịch.

- Nếu là dịch. Bạn sẽ post trong Khu truyện dịch: http://bachngocsach.com/forum/forums/118/ - 20 Chương đầu, bạn có thể copy luôn nhưng nhớ ghi nguồn dịch giả - ở đây là converter đã edit. Bên dưới ghi Sưu tầm từ Yêu BNS. Bắt đầu từ chương 21 bạn ghi: Dịch giả là bạn (hay người edit) và ghi Nguồn là bachngocsach.com .

- Nếu là convert. Bạn sẽ post trong Khu Truyện Đang Convert: http://bachngocsach.com/forum/forums/93/ - Cũng vẫn như trên về vấn đề ghi Converter (ko phải Dịch giả) và Sưu tầm hay Nguồn bachngocsach.com

Vấn đề là, bây giờ nên xem bản edit của bạn là convert hay dịch. Cá nhân mình thì thấy bản edit của bạn gần với dịch hơn, và có lẽ ý định của bạn cũng chính là dịch khi bắt tay vào edit. Chỉ là, bản dịch của bạn còn mang văn phong convert rất nhiều, như Tịch Địa đã chỉ ra. Bạn nên trao dồi thêm để bản dịch của bạn đc tốt hơn. Dù gì, một khi đã bắt tay vào edit thì cũng là một công cả, chẳng thà edit thành một bản dịch hoàn chỉnh thì vẫn tốt hơn là một bản dịch còn đậm văn phong vietphrase.

Bạn có thể bắt đầu bằng việc tạo topic trong Khu truyện dịch để bắt đầu dịch. Đồng thời xin xem topic này: http://bachngocsach.com/forum/threads/12504/ để tham gia một lớp dịch cấp tốc để bản dịch của bạn đc tốt hơn. Với những gì mình thấy từ bản edit của bạn, bạn chỉ cần thay đổi một chút về cách edit là đã có trong tay một bản dịch tốt.
:hoa:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top